Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOT40
Over 40 Ways to Improve Your Work Life

Traduction de «over 40 education » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
First Nations Jurisdiction over Education in British Columbia Act [ An Act to provide for jurisdiction over education on First Nation lands in British Columbia ]

Loi sur la compétence des premières nations en matière d'éducation en Colombie-Britannique [ Loi concernant la compétence en matière d'éducation sur les terres autochtones en Colombie-Britannique ]


Individual Income Tax Return for Registered Education Savings Plan Over-Payments

Déclaration de revenus des particuliers relative aux versements excédentaires aux régimes enregistrés d'épargne-études


Over 40 Ways to Improve Your Work Life

Plus de 40 façons d'améliorer votre vie au travail


cumulative exposure over a threshold ozone concentration of 40 ppb | AOT40 [Abbr.]

indice d'exposition cumulée au-delà d'une concentration limite d'ozone de 40 ppb (parties par milliard en volume) | AOT40 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fewer than one person in three in the EU (31.1%[5]) has a higher education degree compared to over 40% in the US and over 50% in Japan.

Dans l’Union, moins d’une personne sur trois (31,5 %[5]) est diplômée de l’enseignement supérieur, contre plus de 40 % aux États-Unis et plus de 50 % au Japon.


The MFF proposal for 2014-2020 allocates a minimum of €84 billion to the ESF, of which over €40 billion could be expected, based upon past experience, to be made available for education and training.

La proposition du CFP pour 2014-2020 prévoit d’allouer au minimum 84 milliards d’euros au FSE, dont il est permis d’escompter, sur la base de l’expérience acquise, que 40 milliards d’euros au minimum pourraient être mis à la disposition de l’éducation et de la formation.


Currently only 40% of HEIs regularly evaluate their support services for students.[29] While almost all offer educational support such as tutors, mentors, guidance and counselling, only just over half evaluate how well these perform.

Actuellement, seuls 40 % des EES évaluent régulièrement leurs services de soutien aux étudiants[29].


World Teachers' Day - Women teachers largely over-represented in primary education in the EU - Almost 40% of secondary school teachers had reached the age of 50 // Brussels, 4 October 2016

Journée mondiale des enseignants - Dans l'UE, les enseignantes sont largement surreprésentées dans le niveau primaire - Quasiment 40% des enseignants du secondaire ont atteint 50 ans // Bruxelles, le 4 octobre 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over 40 education ministers from developing countries will represent their countries, as well as Augustin Ponyo, Prime Minister of the Democratic Republic of the Congo, Kristalina Georgieva, European Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Response, ministers from across the EU, former Prime Minister of the UK, and UN Special Envoy on Global Education, Gordon Brown and Ziauddin Yousafzai, U.N. Special Adviser on Global Education, Honorary Chair at the Malala Fund (and father of education activist, Malala Yousafzai), Irina Bokova, Director General of UNESCO and Anthony Lake, Executive Director of UNICEF.

Plus de quarante ministres de l'éducation de pays en développement représenteront leur pays. Seront également présents Augustin Ponyo, premier ministre de la République démocratique du Congo, Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, des ministres de l’ensemble des pays de l’Union européenne, Gordon Brown, l'ancien premier ministre du Royaume-Uni et envoyé spécial des Nations unies pour l’éducation mondiale, Ziauddin Yousafzai, conseiller spécial des Nations unies pour l’éducation mondiale et président d’honneur du fonds Malala (et père de la militante Malala Yousufzai), Irin ...[+++]


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became a nationally-reportable disease, what is the most recent data available about Lyme disease cases, broken ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’en ...[+++]


The recipients were: Surya Acharya, research scientist, President of the Southern Alberta Ethnic Association; Ed Bayly, outstanding actor, director, playwright, singer, theatre manager; John Boras, lawyer, civic politician and community activist; Gordon Campbell, educator, leader in public affairs; Van Christou, brilliant photographer, promoter of the University of Lethbridge; Dr. E. Lisabeth Donaldson, professor and producer of a centennial book on educational advancement of Alberta women; Alister Gilchrist, long-time leading piper and loyal member, Royal Canadian Legion, General Stewart Branch No. 4; Frank Gnandt, 26 years as a ...[+++]

Les lauréats sont : Surya Acharya, chercheur, président de la Southern Alberta Ethnic Association; Ed Bayly, remarquable comédien, metteur en scène, dramaturge, chanteur, directeur de théâtre; John Boras, avocat, politicien municipal et activiste communautaire; Gordon Campbell, enseignant, leader en matière d'affaires publiques; Van Christou, photographe de grand talent, promoteur de l'Université de Lethbridge; E. Lisabeth Donaldson, professeur, productrice d'un livre du Centenaire sur l'amélioration de la scolarisation des femmes en Alberta; Alister Gilchrist, cornemuseur principal et membre loyal de longue date de la Légion royale canadienne, filiale General Stewart 4; Frank Gnandt, pendant 26 ans professeur de musique et directeur ...[+++]


Over 40% who arrived in Canada had a university education, and over 60% had some form of post-secondary education.

Plus de 40 p. 100 de ceux qui arrivent au Canada ont fait des études universitaires et plus de 60 p. 100 ont suivi plus ou moins des études postsecondaires.


Over the last five years, employment growth in so-called high education sectors (i.e. sectors with at least 40 % of their workforce having attained higher education level) was three times higher than the average employment growth across all sectors (Annex II, pt.3).

Au cours des cinq dernières années, la croissance de l'emploi dans les secteurs dits à haut niveau de formation (c'est-à-dire les secteurs dont au moins 40 % de la main-d'oeuvre ont atteint le niveau de l'enseignement supérieur) a été trois fois plus élevée que la croissance moyenne de l'emploi dans l'ensemble des secteurs (annexe II, point 3).


This is why for the past 50 years, especially during federal-provincial conferences or interprovincial meetings, the successive governments in Quebec have always asked for either exclusive or preponderant legislative power over culture, 50 times; over social and health policy, 40 times; over the federal spending power or compensation and transfers, 36 times; over justice and its various elements, 31 times; over education and research, 29 times; over a particular status for their distinct society, 26 times; over language, 16 time ...[+++]

C'est pourquoi, dans leurs prises de position depuis 50 ans, surtout à l'occasion de conférences fédérales-provinciales ou des discussions interprovinciales, ils ont revendiqué le pouvoir législatif exclusif ou prépondérant sur la culture: 50 fois; sur la législation sociale et sur la santé: 40 fois; sur la limitation du pouvoir fédéral de dépenser ou les compensations et transferts: 36 fois; sur la justice et ses différents aspects: 31 fois; sur l'éducation et la recherche: 29 fois; sur un statut particulier et la société distincte: 26 fois; sur la langue: 16 fois; sur la main-d'oeuvre et l'immigration: 16 fois; sur les ressourc ...[+++]




D'autres ont cherché : over 40 education     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 40 education' ->

Date index: 2022-01-17
w