Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over-peopling
Traumatic neurosis

Vertaling van "over 600 people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]




Strategies for People An integrated Approach to Changing Public Service Culture over Time

Stratégies axées sur les personnes Une approche intégrée visant à transformer graduellement la culture de la fonction publique [ Stratégies axées sur les personnes : une approche intégrée visant à transformer la culture de la fonction publique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over 600 people involved in Urban programmes, including several mayors and their deputies, came to London to discuss the lessons to be learned from experience of the Urban programmes and the future of cohesion policy in its urban form.

Plus de 600 acteurs des programmes URBAN, dont de nombreux maires et maires adjoints, ont débattu à Londres des enseignements à tirer de l'expérience des programmes URBAN et de l'avenir de la politique de cohésion dans sa dimension urbaine.


Over 600 000 SMEs, employing more than 6 million people, directly export goods outside the EU, accounting for one third of EU exports.Such international engagement makes these companies more competitive and allows them to diversify markets.

Plus de 600 000 PME, occupant plus de six millions de personnes, exportent directement des marchandises en dehors de l’Union européenne et représentent un tiers des exportations de cette dernière.Cet engagement international rend les entreprises en question plus compétitives et permet de diversifier leurs marchés.


Mr Mimica made the following statement: ‘This package of over EUR 600 million for Niger demonstrates the EU's confidence in and commitment to working with the Government of Niger to support its efforts to implement reforms and ensure sustainable development for its people'. »

M. Neven Mimica a fait la déclaration suivante: « Ce soutien au Niger de plus de 600 millions d'euros témoigne de la confiance de l'Union européenne et de son engagement aux côtés du gouvernement pour soutenir ses efforts de réformes et de construction d'un développement durable pour sa population».


It is a member of ASEAN, home to over 600 million people, and will benefit from the ambitious regional economic integration process.

Il est membre de l’ASEAN, où vivent plus de 600 millions de personnes, et bénéficiera du processus ambitieux d’intégration économique régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over 1,600 people will be employed during the construction works.

Les travaux de construction emploieront plus de 1600 personnes.


The flooding has killed over 600 people in the region while 7.4 million people have been affected.

Les inondations, qui ont fait plus de 600 victimes dans la région, ont touché 7,4 millions de personnes.


Over 350 people wanted under the European Arrest Warrant (EAW) have been arrested on Polish territory and some 600 people wanted by the Polish justice system have been detained abroad.

Plus de 350 personnes recherchées au titre du mandat d’arrêt européen (MAE) ont été arrêtées sur le territoire polonais, et quelque 600 personnes recherchées par la justice polonaise ont été arrêtées à l’étranger.


Organised by ERTICO ITS Europe, the e-Safety Congress in which over 600 people from 35 countries will participate will focus on progress made so far in Information Technology solutions for safety and security in intelligent transport.

Organisé par ERTICO ITS Europe, le Congrès eSafety auquel plus de 600 personnes de 35 pays participeront se concentrera sur les progrès réalisés dans le domaine des solutions apportées par les Technologies de l'Information pour la sûrete et sécurité des transports intelligents.


Over 600 people will attend a public hearing on 'The future regulatory framework for electronic communications networks and services', to be held in Brussels on 10 and 11 May 2000, in advance of the European Commission formally submitting five proposals for directives to the European Parliament and the Council, in June 2000.

Plus de 600 personnes assisteront à une audition publique concernant "Le futur cadre réglementaire des réseaux et des services de communications électroniques"', qui doit se tenir à Bruxelles les 10 et 11 mai 2000, en préparation de la présentation officielle par la Commission au Parlement européen et au Conseil de cinq propositions de directive, en juin 2000.


This cooperation has grown spectacularly with the following tangible results : - 3 - - more than 2 200 Chinese managerial staff have been trained at four joint EEC/China centres in Beijing, Tianjin, Nanjing and Guangzhou : three new trainig centres have just been openen and will train over 600 people a year, - trained officials have carried out sometimes fundamental reorganization of energy use in their companies, with very positive results ; savings in excess of 20 % of the "energy bill" have been record in various sectors, - "energy plans" have been drawn up for various Chinese provinces and an energy data bank has been established fo ...[+++]

-3 - Cette coopération s'est amplifiée de façon spectaculaire et les résultats tangibles ne manquent pas : - formation de plus de 2 200 cadres chinois par le biais de quatre centres Chine/CEE à Pékin, Tianjin, Nanjing et Hangzhou, trois nouveaux centres de formation viennent d'être ouverts avec une capacité de formation de plus de 600 cadres par an ; - ces cadres, après leur formation, ont réorganisé parfois très fondamentalement le système énergétique de leurs entreprises avec des résultats très concrets à l'appui : dans certains cas, les économies d'énergie réalisées ont dépassé 20 % de la "facture énergétique" dans différents secteur ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     over-peopling     over 600 people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 600 people' ->

Date index: 2021-12-07
w