Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural over-production
Agricultural surplus
Agricultural trade surplus
Canadian Over-the-Counter Automated Trading System
Farm surplus
Over-riding non-trade related national interest
Over-the-counter dealing
Over-the-counter trading
Security traded off bourse
Security traded off exchange
Security traded off market
Security traded on a parallel market
Security traded over the counter
Surplus of agricultural products

Traduction de «over 900 trade » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
security traded off bourse | security traded off exchange | security traded off market | security traded on a parallel market | security traded over the counter

titre négocié hors bourse | titre négocié hors marché


over-the-counter trading [ over-the-counter dealing ]

négociation au comptoir


over-the-counter trading

opérations sur le marché hors cote


Canadian Over-the-Counter Automated Trading System

Système canadien automatisé de transactions hors-bourse


agricultural surplus [ agricultural over-production | agricultural trade surplus | farm surplus | surplus of agricultural products ]

excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]


over-riding non-trade related national interest

considérations d'intérêt national primordiales n'affectant pas les échanges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The number of Community trade mark applications filed with the OHIM has continued to rise, reaching over 107 900 in 2012.

Le nombre de demandes de marques communautaires déposées à l'OHMI est en croissance constante avec plus de 107 900 en 2012.


In 2012, a record number of Community trade mark applications were filed (over 107,900, against 98,217 in 2010 and 49,503 a decade earlier).

Un nombre record de demandes de marques communautaires ont été déposées en 2012 (plus de 107 900, contre 98 217 en 2010 et 49 503 dix ans plus tôt).


Even in Egypt, the aid to Egypt is around $18 million and there is over $900 million in international trade between Canada and Egypt.

Même en Égypte, l'aide à l'Égypte tourne autour de 18 millions de dollars et les échanges commerciaux entre le Canada et l'Égypte atteignent plus de 900 millions de dollars.


To date, EC revolving credit funds have provided nearly 900 loans, totalling over EUR8.5 million, to SMEs while loans with a total value of EUR2.1 million were provided to SOEs in the industrial sector.Activities also included institutional support to the Department of Trade and Industry, the formation of an SME Advisory Council, the establishment of a Euro Info Correspondence Centre, and the opening of three regional enterprise agencies.

À ce jour, des crédits communautaires renouvelables ont permis l'octroi d'environ 900 prêts d'un montant supérieur à 8,5 millions d'euros aux PME tandis que les entreprises collectives du secteur industriel ont pu bénéficier de prêts pour un montant total de 2,1 millions d'euros. Parmi les activités figuraient aussi l'appui institutionnel au ministère du Commerce et de l'industrie, la mise en place d'un conseil consultatif aux PME, la création d'un euro-info-centre de correspondance et l'ouverture de trois agences d'entreprises régionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have over 900 trade officers operating outside of Canada, with more than 400 of them working in 60 developing countries.

Nous comptons plus de 900 agents du commerce, de plus de 400 qui travaillent dans 60 pays en développement.


While Cape Breton miners lose their jobs, Canadian companies that once relied on Cape Breton coal will be buying more of it from countries like Colombia, where miners live in virtual poverty and over 900 trade union activists have been murdered.

D'une part, les mineurs du Cap-Breton perdent leurs emplois et, d'autre part, les sociétés canadiennes qui dépendaient autrefois du charbon du Cap-Breton vont en acheter davantage de pays tels que la Colombie, où les mineurs vivent pratiquement dans la pauvreté et où plus de 900 syndicalistes ont été assassinés.


Japanese imports rose a 25 % in November, accelerating from the 15 % rise for the August-October period. c) TRADE BALANCE : Small but worsening trade deficit The EC's estimated trade deficit averaged about 900 million Ecu per month over the three months to October, compared with under 600 million Ecu per month in the first half of the year.

Les importations japonaises font un bond de 25 % en novembre, en nette accélération sur les 15 % de hausse pour la période août- octobre. c) BALANCE COMMERCIALE : Déficit limité mais ayant tendance à s'aggraver Le déficit commercial de la CE a été estimé à 900 millions d'Ecus par mois environ au cours des trois mois allant jusqu'en octobre, comparé à moins de 600 milions d'Ecus par mois au cours du premier semestre de l'année.


It would divert 72% of the waste trade, create 900 new jobs, and save the taxpayers, over the next two decades, $600 million by putting on a green cap and bringing a different point of view to how we do business and how we carry out functions, both in the public and private sectors.

Aux termes de ce projet, on canaliserait 72 p. 100 des déchets de la construction, on créerait 900 nouveaux emplois et, pendant les 20 prochaines années, on permettrait aux contribuables d'économiser 600 millions de dollars. Pour ce faire, nous devons penser vert et revoir la façon dont nous fonctionnons, nos procédures, et cela, dans les secteurs public et privé.


w