Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Verification Mission over Kosovo

Vertaling van "over kosovo where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Air Verification Mission over Kosovo

Mission de vérification aérienne au Kosovo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A lot of that has been happening, not so much over Kosovo where, frankly, we bent the situation a lot more.

De telles situations sont nombreuses, quoique, dans le cas du Kosovo, en toute franchise, nous sommes allés beaucoup plus loin.


On the other hand, what with NATO's ongoing aerial strikes and an increase in air operations over Kosovo, where the troops have been deployed since 24-7, the Yugoslavs have been forced to change their tactics slightly and disperse their forces which has led to difficulties the Yugoslavs did not have before this in that theatre of operations.

Par contre, avec les frappes continuelles de l'OTAN et l'intensification des opérations aériennes au Kosovo, où les forces sont engagées 24-7, les Yougoslaves ont été obligés de changer un peu leur tactique et de disperser leurs forces, ce qui a créé une difficulté que les Yougoslaves n'avaient pas auparavant au plan des opérations en théâtre.


We are seeing something new in international humanitarian rights with Kosovo, where, for perhaps the first time, humanitarian rights, or the right to carry out humanitarian interventions, have taken precedence over State sovereignty.

Il y a un peu de nouveau dans le droit humanitaire international avec le Kosovo où, pour une des premières fois peut-être, le droit humanitaire, ou le droit d'intervention humanitaire, l'a emporté sur la souveraineté de l'État.


On the other hand, what with NATO's ongoing aerial strikes and an increase in air operations over Kosovo, where the troops have been deployed since 24-7, the Yugoslavs have been forced to change their tactics slightly and disperse their forces which has led to difficulties the Yugoslavs did not have before this in that theatre of operations.

Par contre, avec les frappes continuelles de l'OTAN et l'intensification des opérations aériennes au Kosovo, où les forces sont engagées 24-7, les Yougoslaves ont été obligés de changer un peu leur tactique et de disperser leurs forces, ce qui a créé une difficulté que les Yougoslaves n'avaient pas auparavant au plan des opérations en théâtre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Welcomes the close cooperation between the US and the EU on the status negotiations in Kosovo and highlights the need to find a balanced and viable outcome on Kosovo's future status; encourages both partners to use the EU-US Summit, to be held on 30 April 2007 in Washington, to endorse their consensus on the Ahtisaari Plan and to continue their dialogue with all parties concerned; recommends, to this end, a closer security relationship between NATO and the EU, in particular in view of the situation in Kosovo, where the EU will take over from United Nations ...[+++]

16. se félicite de la coopération étroite entre les États-Unis et l'UE sur les négociations relatives au statut du Kosovo et souligne la nécessité de parvenir à une solution équilibrée et viable sur son statut futur; incite les deux partenaires à saisir l'occasion du sommet UE/États-Unis qui se tiendra le 30 avril 2007 à Washington pour entériner leur accord sur le plan Ahtisaari et pour poursuivre leur dialogue avec toutes les parties concernées; recommande, à cet effet, l'instauration d'une relation étroite entre l'OTAN et l'UE, n ...[+++]


16. Welcomes the close cooperation between the US and the EU on the status negotiations in Kosovo and highlights the need to find a balanced and viable outcome on Kosovo's future status; encourages both partners to use the EU-US Summit, to be held on 30 April 2007 in Washington, to endorse their consensus on the Ahtisaari Plan and to continue their dialogue with all parties concerned; recommends, to this end, a closer security relationship between NATO and the EU, in particular in view of the situation in Kosovo, where the EU will take over from United Nations ...[+++]

16. se félicite de la coopération étroite entre les États-Unis et l'UE sur les négociations relatives au statut du Kosovo et souligne la nécessité de parvenir à une solution équilibrée et viable sur son statut futur; incite les deux partenaires à saisir l'occasion du sommet UE/États-Unis qui se tiendra le 30 avril 2007 à Washington pour entériner leur accord sur le plan Ahtisaari et pour poursuivre leur dialogue avec toutes les parties concernées; recommande, à cet effet, l'instauration d'une relation étroite entre l'OTAN et l'UE, n ...[+++]


16. Welcomes the close cooperation between the US and the EU on the status negotiations in Kosovo and highlights the need to find a balanced and viable outcome on Kosovo's future status; encourages both partners to use the April 2007 summit to endorse their consensus on the Ahtissari Plan and to continue their dialogue with all parties concerned; recommends to this end a closer security relationship between NATO and the EU, in particular in view of the situation in Kosovo, where the EU will take over from UNMiK while some 16 000 NAT ...[+++]

16. se félicite de la coopération étroite entre les États‑Unis et l'Union européenne sur les négociations relatives au statut du Kosovo et souligne la nécessité de parvenir à une solution équilibrée et viable sur son statut futur; incite les deux partenaires à saisir l'occasion du sommet d'avril 2007 pour entériner leur accord sur le plan Ahtisaari et pour poursuivre leur dialogue avec toutes les parties concernées; recommande, à cet effet, l'instauration d'une relation étroite entre l'OTAN et l'Union européenne, notamment en ce qui ...[+++]


23. Reiterates the view that NATO, which remains an important tie between Europe and the US and a guarantor of European security, should develop its potential as a transatlantic forum for political debate in a true partnership of equals; recommends to this end a closer security relationship between NATO and the EU, in particular in view of the situation in Kosovo where the EU will take over from UNMiK while some 16 000 NATO troops remain; believes that a stronger EU-US partnership will complement rather than undermine this relationship;

23. rappelle que l'OTAN, qui reste un lien important entre l'Europe et les États-Unis et le garant de la sécurité européenne, devrait développer son potentiel en tant que forum transatlantique pour un débat politique sur la base d'un véritable partenariat entre pairs; recommande, à cet effet, l'instauration d'une relation étroite entre l'OTAN et l'Union européenne, notamment en ce qui concerne la situation au Kosovo où l'Union européenne va prendre le relais de la MINUK alors que 16 000 soldats de l'OTAN sont encore sur le terrain; estime qu'un partenariat UE/États-Unis plus solide conforterait cette relation, au lieu d'y faire obstacl ...[+++]


Over the last three years we had Kosovo, where we really had to fight hard to end up with any money at all.

Au cours des trois dernières années, ces missions ont concerné d'abord le Kosovo, où les fonds que nous avons finalement obtenus ont été arrachés de haute lutte.


Members of the Canadian Forces also responded to the crisis in Kosovo, where our CF-18 pilots led over 50% of the combat sorties in which they participated.

Des membres des Forces canadiennes sont également intervenus lors de la crise au Kosovo, où nos pilotes de CF-18 ont mené plus de 50 p. 100 des sorties de combat auxquelles ils ont participé.




Anderen hebben gezocht naar : air verification mission over kosovo     over kosovo where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over kosovo where' ->

Date index: 2024-04-24
w