Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
More than 48 kg
Over 48kg

Traduction de «over more than 130 cities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As regards NO specifically, a majority of Member States, and more than 130 cities in these have continuously and persistently not complied with the limit values for several years, so that efficient measures are urgently needed.

En ce qui concerne en particulier le dioxyde d'azote (NO ), dans une majorité d'États membres, et dans plus de 130 villes situées dans ces pays, les valeurs limites ont été dépassées de manière continue et persistante pendant plusieurs années, si bien que des mesures efficaces doivent être prises de toute urgence.


In 23 out of 28 Member States air quality standards are still being exceeded – in total in over more than 130 cities across Europe.

Dans 23 des 28 États membres, les normes de qualité de l'air continuent d'être dépassées - au total, dans plus de 130 villes réparties dans toute l'Europe.


On air quality, in 23 out of 28 Member States standards are still exceeded – in total in over more than 130 cities across Europe.

En ce qui concerne la qualité de l'air, dans 23 des 28 États membres, les normes continuent d'être dépassées – au total, dans plus de 130 villes réparties dans toute l'Europe.


In 23 out of 28 Member States, air quality standards are still exceeded – in total in over more than 130 cities across Europe.

Dans 23 des 28 États membres, les normes de qualité de l'air continuent d'être dépassées — au total, dans plus de 130 villes réparties dans toute l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas violence in Syria is escalating further and the death toll is constantly rising; whereas, according to the United Nations, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria, more than 130 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), an estimated 9 million people are in need of humanitarian aid inside Syria, including more than 6,5 million people internally displaced and there are more than 2.3 million Syrian refugees, mainly in Turkey, Jordan, ...[+++]

A. considérant que l'escalade de la violence se poursuit en Syrie et que le nombre de victimes ne cesse de croître; considérant que, selon les Nations unies, depuis le début des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, plus de 130 000 personnes, pour la plupart des civils, ont été tuées; considérant que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (BCAH), près de 9 millions de personnes ont besoin d'aide humanitaire sur le territoire syrien, que plus de 6,5 millions de pe ...[+++]


A. whereas violence in Syria is escalating further and the death toll is constantly rising; whereas, according to the United Nations, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria, more than 130 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), an estimated 9 million people are in need of humanitarian aid inside Syria, including more than 6.5 million people internally displaced and there are more than 2.3 million Syrian refugees, mainly in Turkey, Jordan, L ...[+++]

A. considérant que l'escalade de la violence se poursuit en Syrie et que le nombre de victimes ne cesse de croître; considérant que, selon les Nations unies, depuis le début des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, plus de 130 000 personnes, pour la plupart des civils, ont été tuées; considérant que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (BCAH), près de 9 millions de personnes ont besoin d'aide humanitaire sur le territoire syrien, que plus de 6,5 millions de per ...[+++]


Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in ...[+++]

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des ...[+++]


– (DE) Madam President, I wanted to ask Mr Hökmark, as he has been here for some time, whether he remembers that Belgium, Greece and Italy had debts amounting to more than 130% of their national product at the start of the monetary union and that the figure in Greece has risen, while in Belgium and Italy it has fallen by more than 30% and more than 25% respectively. Does he remember this?

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais demander à M. Hökmark, dès lors qu’il est ici depuis quelque temps, s’il se souvient que la Belgique, la Grèce et l’Italie avaient des dettes de plus de 130 % de leur produit national au début de l’union monétaire et que ce chiffre en Grèce a augmenté, tandis qu’en Belgique et en Italie, il a chuté de plus de 30 % et 25 % respectivement.


– (DE) Mr President, Commissioner Andor, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking Parliament for giving this topic such a prominent place on the agenda at a time when Brussels is having the last of its ‘open days’, with over 6 000 stakeholders in the city and more than 130 events and seminars intensively working on the issue of the relevance and the futur ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Andor, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier le Parlement d’accorder à ce sujet une place aussi importante au moment où Bruxelles vit la dernière de ses «journées portes ouvertes» qui réunissent dans la ville plus de 6 000 parties prenantes et plus de 130 événements et séminaires où l’on travaille d’arrache-pied à la question de la pertinence et de la forme future de la politique régionale.


4. Sub D: If the exceedance area extends over more than one city or municipality, all cities and municipalities where exceedance was found shall be mentioned, separated by a semicolon.

4. Ligne d: si la zone de dépassement s'étend sur plus d'une ville ou municipalité, toutes les villes et municipalités où un dépassement a été observé sont mentionnées, leurs noms étant séparés par un point-virgule.




D'autres ont cherché : more than 48 kg     over 48kg     over more than 130 cities     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over more than 130 cities' ->

Date index: 2021-01-24
w