15. Calls on Member States not only to deliver on reforms in education and training, but to address access, investment and quality with a view to long-term sustainable policies; recalls that it is essential to target the transition between the different educational and training pathways, implement re
levant and engaging curricula, devise a strong and well developed guidance system for all students, and recognise competences based on non-formal and informal learning; underlines the fact that a holistic and inclusive educational approach is an essential element to address all children and young people; stresses that income security and t
...[+++]rust in labour market perspectives are essential pre-conditions for choosing higher education, and young people with a higher risk of exclusion are overly affected by this; 15. invite les États membres non seulement à mettre en œuvre des réformes en matière d'éducation et de formation, mais aussi à instaurer des politiques durables et à long terme pour remédier aux problèmes d'accès, d'investissements et de qualité; rappelle qu'il est essentiel de renforcer les passerelles entre les différentes filières d'éducation et de formation, de mettre en place des programmes pertinents et attractifs, de concevoir un système d'orientation solide et bien développé pour tous les étudiants et de reconnaître les compétences fondées sur les formations non formelles et informelles; souligne qu'une approche globale et inclusive de l'éducation est essentielle pour répondre aux besoins de tous les enfants et de tous les jeunes;
...[+++] souligne que la sécurité des revenus et la confiance dans les perspectives du marché de l'emploi constituent des conditions préalables essentielles pour le choix des études supérieures et que les jeunes davantage exposés au risque d'exclusion ont trop à pâtir de cette réalité;