Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both budgetary and overall cash needs
Overall budgetary framework

Vertaling van "overall budgetary envelope " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Determination of the overall envelope airtightness of buildings by the fan pressurization method using the building's air handling systems

Détermination de l'étanchéité à l'air globale des enveloppes de bâtiments par la méthode de dépressurisation par ventilateur au moyen des systèmes de traitement d'air des bâtiments


both budgetary and overall cash needs

déficit tant au chapitre du budget que de la trésorerie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Propose a 10% increase in the LIFE budget dedicated to projects supporting the conservation of nature and biodiversity, within the overall budgetary envelope of the LIFE programme.

Proposer une augmentation de 10 % du budget du programme LIFE consacré aux projets en faveur de la conservation de la nature et de la biodiversité, dans les limites de l'enveloppe budgétaire globale du programme LIFE.


The overall budgetary envelope covering the period 2014-2020 is € [552 947 000] in current prices and inline with the Commission proposal for the next Multi-Annual financial framework (2014-2020).

L'enveloppe budgétaire globale couvrant la période 2014-2020 s'élève à [552 947 000] EUR en prix courants et correspond à la proposition de la Commission pour le prochain cadre financier pluriannuel (2014-2020).


According to Article 4 of the LIFE Regulation, the overall budgetary envelope for the LIFE programme for the period 2014-20 is EUR 3 456 655 000, 75 % of which is attributed to the sub-programme Environment (EUR 2 592 491 250), and 25 % of which is attributed to the sub-programme Climate Action (EUR 864 163 750).

En vertu de l’article 4 du règlement LIFE, l’enveloppe financière globale pour l’exécution du programme LIFE pour la période de 2014 à 2020 est établie à 3 456 655 000 EUR, dont 75 % sont attribués au sous-programme Environnement (2 592 491 250 EUR), et 25 % au sous-programme Action pour le climat (864 163 750 EUR).


Though I understand his intent, I think it would best be served by having another motion that the Liberal Party could bring forward talking about the overall budgetary envelope, and I would certainly support that.

Je comprends l'intention de M. Brison, mais je crois que le parti libéral devrait présenter une motion différente dans laquelle on ferait référence à l'enveloppe budgétaire globale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deplores the cuts made by the Council on the administrative and research support lines, including executive agencies, by overall 6,6 % in CA and PA (-EUR 71,8 million) compared to DB, with the highest cuts affecting Heading 1b (-23,7 %) and Heading 4 (-13,2 %); underlines that this would result in a 5,5 % decrease as compared to similar 2012 appropriations, despite the savings already proposed in the DB, and would therefore be likely to affect the swiftness and quality of budgetary implementation of the multi-annual programmes to whi ...[+++]

déplore les réductions opérées par le Conseil aux lignes d'appui administratif et de soutien à la recherche, y compris pour les agences exécutives, qui correspondent à 6,6 % des crédits d'engagement et de paiement (- 71 800 000 EUR) par rapport au projet de budget, les réductions les plus importantes concernant la rubrique 1b (- 23,7 %) et la rubrique 4 (- 13,2 %); souligne que cette mesure reviendrait à réduire les crédits en question de 5,5 % par rapport aux chiffres de 2012, en dépit des économies déjà proposées dans le projet de budget, et que de telles réductions pourraient mettre en péril la rapidité et la qualité de l'exécution b ...[+++]


The overall budgetary envelope as proposed by the Commission is EUR 740 million for the whole period, i.e. roughly EUR 106 million per year.

L'enveloppe budgétaire totale, telle qu'elle est proposée par la Commission, s'élève à 740 millions d'euros pour toute la durée du programme, soit environ 106 millions d'euros par an.


The Commission proposes an overall budgetary envelope of EUR 740 million for the period 2007 – 2013, i.e. roughly EUR 106 million per year.

La Commission propose une enveloppe budgétaire globale de 740 millions d'euros pour la période 2007-2013, soit quelque 106 millions d'euros par an.


It is clear that the size of the overall budgetary envelope for 2007-2013, and the size of the envelope for cohesion policy in this context, matters a great deal.

Il est évident que la taille de l’enveloppe budgétaire globale pour 2007-2013 et la taille de l’enveloppe destinée à la politique de cohésion dans ce contexte comptent énormément.


It is clear that the size of the overall budgetary envelope for 2007-2013, and the size of the envelope for cohesion policy in this context, matters a great deal.

Il est évident que la taille de l’enveloppe budgétaire globale pour 2007-2013 et la taille de l’enveloppe destinée à la politique de cohésion dans ce contexte comptent énormément.


Will it be clearly indicated or will it still be included in the overall budgetary envelope of the Department of Justice?

Est-ce que ce sera clair ou si ce sera encore inclus dans l'enveloppe budgétaire générale du ministère de la Justice?




Anderen hebben gezocht naar : overall budgetary framework     overall budgetary envelope     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overall budgetary envelope' ->

Date index: 2021-02-21
w