noted the ECA's' observation in its 2006 report that for the financial ye
ar 2006 the rate of commitment was 85 %; the rate of carry-over
was more than 70 % overall and nearly 85 % for operating expenditure; transfers of appropriations between chapters or tit
les during the year exceeded the total ceiling of 10 % provided for in the Financial Regulation; therefore, the budgetary principle of specification was not strictly observed
...[+++],
il prend note de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006 selon laquelle, pour l'exercice 2006, le taux d'engagement s'est chiffré à 85 %, le taux de report a dépassé les 70 % globalement et atteint près de 85 % des dépenses opérationnelles et les virements de crédit de chapitre à chapitre ou de titre à titre au cours de l'exercice ont dépassé le plafond total de 10 % prévu dans le règlement financier, ce qui signifie que le principe budgétaire de spécialité n'a pas été rigoureusement respecté,