– (EL) Madam President, we must acknowledge that, with today's independent report, the Committee on Women'
s Rights and Gender Equality, in proposing the special programme to combat violence against children, young people, women and high risk groups, is correcting in the right direction the proposal fo
r a decision on the overall programme which, in addition to combating violence and animal reactions between human beings, also promotes drugs prevention and public information as part of th
e general programme ...[+++]entitled 'Fundamental rights and justice'.
- (EL) Madame la Présidente, force est de reconnaître que, par son présent rapport indépendant, qui propose le programme spécial de lutte contre la violence envers les femmes, les enfants, les adolescents et les groupes à risque, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres redresse la proposition de décision établissant le programme global qui, outre la lutte contre la violence et les réactions animales entre humains, a également pour objectif la prévention de la consommation de drogue et l’information du public dans le cadre du programme général «Droits fondamentaux et justice».