Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overall wages reached $150 million » (Anglais → Français) :

During the 1990's the world's population increased more rapidly than ever before to reach 6 billion in 1999 and the UN estimates that about 150 million people (or some 2.5% of the total world population) now live outside of their country of origin.

Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.


This has a far-reaching impact on public education, waste management, housing and property prices, on amenities such as electricity and water supplies, on food prices and wages, and on overall stability.

Elle a une incidence considérable sur l’enseignement public, la gestion des déchets, les prix des logements et de l’immobilier, les équipements tels que les réseaux d’approvisionnement en électricité ou en eau, les prix des denrées alimentaires et les salaires, ainsi que sur la stabilité générale.


* The adjusted implicit tax rate [20] on labour which relates to the evolution in the overall tax burden on wages in the EU, after reaching its peak of nearly 37.8% in 1998 was subsequently reduced by 1 percentage point to about 36.8% in 2001.

* Le taux implicite corrigé d'imposition [20] sur l'emploi, qui a trait à l'évolution de la charge fiscale globale sur les salaires dans l'UE, a plafonné à près de 37,8 % en 1998, avant de perdre près d'1 point de pourcentage et de revenir à environ 36,8 % en 2001.


Overall, at the end of 2001 the number of subscriptions to Pay-TV digital satellite packages in the EU reached the level of about 15.5 million.

Dans l'ensemble, à la fin de 2001, le nombre d'abonnements à des bouquets numériques de télévision à péage diffusant leurs programmes par satellite atteignait, dans l'UE, un niveau de 15,5 millions.


4. Endorses the agreement reached on 12 November 2013 in the framework of the Conciliation Committee with a view to financing this mobilisation up to a level of EUR 250,5 million in payment appropriations in 2013 through redeployments and EUR 150 million in 2014 through fresh appropriations; notes with satisfaction that this will allow for the financing of research needs identified in the global transfer for EUR 200 million, allowing in particular for the signing of a number of new research contracts still this year;

4. souscrit à l'accord conclu le 12 novembre 2013 en comité de conciliation dans le but de financer cette mobilisation à concurrence de 250,5 millions d'EUR en crédits de paiement par des redéploiements en 2013 et de 150 millions d'EUR par de nouveaux crédits en 2014; note avec satisfaction que les besoins liés à la recherche, évalués à 200 millions d'EUR dans le virement global, pourront ainsi être financés, ce qui permettra notamment de signer plusieurs nouveaux contrats de recherche avant la fin de l'année;


4. Endorses the agreement reached on 12 November 2013 in the framework of the Conciliation Committee with a view to finance this mobilisation up to a level of EUR 250,5 million in payment appropriations in 2013 through redeployments, and EUR 150 million in 2014 through fresh appropriations; notes with satisfaction that this will allow to finance research needs identified in the global transfer for EUR 200 million, allowing in particular to sign a number of new research contracts still this year;

4. souscrit à l'accord conclu le 12 novembre 2013 en comité de conciliation dans le but de financer cette mobilisation à concurrence de 250,5 millions d'EUR en crédits de paiement par des redéploiements en 2013 et de 150 millions d'EUR par de nouveaux crédits en 2014; note avec satisfaction que les besoins liés à la recherche, évalués à 200 millions d'EUR dans le virement global, pourront ainsi être financés, ce qui permettra notamment de signer plusieurs nouveaux contrats de recherche avant la fin de l'année;


38. Welcomes the frontload of the Erasmus + budget; considers however that the frontloading is a cosmetic change (EUR 150 million for 2014 and 2015 out of EUR 13 billion) compare to the overall envelope of the programme; points however that this will not prevent the programme from the cuts made by the Heads of state and government and laid down in the indicative MFF breakdown made by the European Commission (-14 %);

38. se félicite de la préalimentation du budget du programme Erasmus +; estime néanmoins que la préalimentation ne représente qu'une modification d'ordre cosmétique (150 millions EUR pour 2014 et 2015, sur un total de 13 milliards EUR) par rapport à l'enveloppe globale du programme; souligne néanmoins que ceci ne mettra pas le programme à l'abri des coupes opérées par les chefs d'État et de gouvernement et fixées dans la ventilation indicative du CFP réalisée par la Commission (-14 %);


It needs review because the number of unemployed in Europe today has now reached 20 million, with 70 million people at risk of poverty, wages paid to women are, on average, 16% lower than wages paid to men and real convergence has not therefore been achieved.

Sa révision est nécessaire, car le nombre de chômeurs en Europe atteint aujourd’hui 20 millions. Par ailleurs, 70 millions de personnes sont menacées par la pauvreté et les salaires perçus par les femmes sont en moyenne de 16% inférieurs à ceux versés aux hommes.


It needs review because the number of unemployed in Europe today has now reached 20 million, with 70 million people at risk of poverty, wages paid to women are, on average, 16% lower than wages paid to men and real convergence has not therefore been achieved.

Sa révision est nécessaire, car le nombre de chômeurs en Europe atteint aujourd’hui 20 millions. Par ailleurs, 70 millions de personnes sont menacées par la pauvreté et les salaires perçus par les femmes sont en moyenne de 16% inférieurs à ceux versés aux hommes.


Overall the shortage of skills for ICT and e-business professions reached 13% in 2000 and an ICT skills shortage equivalent to 1.2 million jobs was identified in Europe in 2000, with a possible increase to 1.7 million in 2003.

Dans l'ensemble, la pénurie en qualifications dans les métiers des TCI et du commerce électronique était de l'ordre de 13% en 2000 et un manque de qualifications en TCI d'un équivalent de 1,2 million d'emplois a été constaté la même année en Europe, et pourrait s'amplifier pour atteindre 1,7 million en 2003.




D'autres ont cherché : before to reach     about 150 million     on overall     prices and wages     overall     burden on wages     after reaching     digital satellite packages     eu reached     million     agreement reached     eur 150 million     average     wages     has now reached     reached 20 million     e-business professions reached     overall wages reached $150 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overall wages reached $150 million' ->

Date index: 2021-11-12
w