Thirdly, I think that it must lose no time in presenting an overall restructuring plan for the car industry, as 35% overcapacity cannot simply be eliminated unless we adopt an overall European approach.
Troisièmement, je pense qu’elle ne doit pas perdre de temps pour présenter un plan de restructuration général pour l’industrie automobile, étant donné qu’il est impossible de supprimer une surcapacité de 35 %, sauf en adoptant une approche européenne générale.