Therefore, however much the Council might react emotionally or direct criticism towards the framework agreement, the truth is that there will come a time when it will remember that it was a positive step for all the institutions, and a time when we will have a framework agreement made not for two, but ultimately, as the European public wishes, three institutions, all of which represent their view on the letter and spirit of the Treaty of Lisbon.
Par conséquent, bien que le Conseil risque de réagir émotionnellement ou de formuler des critiques à l’égard de l’accord-cadre, la vérité est que, à un moment donné, le Conseil se souviendra que cet accord représentait une étape positive pour toutes les institutions et que, à un autre moment, nous aurons un accord-cadre non pas pour deux institutions, mais en fin de compte, comme le souhaitent les citoyens européens, pour les trois institutions, qui représenteront leurs point de vue sur la lettre et l’esprit du traité de Lisbonne.