3. Urges the Commission to stop the increases in the Agencies' budgets, to even consider reducing the Union contribution to their budgets; also urges the Agencies to reduce their running costs and overheads, inter alia by merging Agencies with similar or overlapping tasks or multiple sites of location, and establishing mechanisms to show the clear use and accountability of each EUR and to make substantial savings of Union funds;
3. demande instamment à la Commission d'arrêter d'augmenter le budget des agences, voire de considérer une réduction de la contribution de l'Union à leurs budgets; demande instamment aux agences de réduire leurs dépenses courantes et frais généraux, entre autres en fusionnant les agences ayant des tâches similaires ou se chevauchant ou ayant des sites multiples, et de mettre en place des mécanismes montrant clairement l'utilisation et la justification de chaque euro dépensé et de réaliser des économies substantielles en ce qui concerne les ressources de l'Union;