The strategy proposes significantly reducing the overhead costs for enterprises of hiring an additional worker, facilitating easier transition to self-employment and the setting up of micro-enterprises, the development of the markets for venture capital in order to facilitate the financing of SMEs, and the reduction of tax burdens on employment before 2000.
La stratégie propose de réduire d'une manière significative le coût découlant du recrutement d'un travailleur supplémentaire, de faciliter le passage à l'emploi indépendant et la création de micro-entreprises, de développer des marchés du capital-risque afin de faciliter le financement des PME, et de réduire les charges fiscales qui pèsent sur le travail avant l'an 2000.