Mr. Peter MacKay: I have concerns, I suppose as an extension of it, where a judge is coming in for a certain sitting and maybe hearing family court and youth court, what would traditionally be a summary conviction, and superior court, all in one day, sometimes maybe touching on one person or maybe two in the same family and there's an overlap.
M. Peter MacKay: Ce que je crains, c'est qu'un juge préside une audience du tribunal de la famille ou du tribunal de la jeunesse, où on traite habituellement de poursuites sommaires, et siège ensuite comme juge de la cour supérieure, le même jour, et qu'il entende des causes touchant une seule personne ou peut-être les membres d'une même famille, qu'il y ait des chevauchements de ce genre.