In that event, it is essential for the maintenance of the common market to remove all business overlaps (motorway sales, LPG sales and jet fuel supplies) or potential bottlenecks enabling the new entity to corner the market (control of import, transport and distribution logistics).
Dans un tel cas, il est essentiel pour préserver la construction du marché commun, d'éliminer complètement les chevauchements d'activités (vente de carburants sur autoroutes, vente de GPL et carburéacteurs), ou de supprimer tous les goulots d'étranglements qui pourraient permettre à la nouvelle entité de verrouiller le marché à son profit (contrôle de la logistique d'importation, de transport et de distribution de produits raffinés).