Consequently the process was not completed, and through no ill will. The House would certainly want to have the committee of the whole, in either committee of the whole forum or forum of the whole House, to be able to vote upon a motion properly put, accepted as being within the rules of parliament, and overlooked simply because of the fluctuation in time.
Le processus n'a donc jamais été complété, sans qu'il y ait eu quelque mauvaise volonté que ce soit, mais la Chambre aimerait très certainement que le comité plénier puisse voter, soit au cours d'une réunion du comité plénier ou d'une séance ordinaire de la Chambre, sur une motion adéquatement déposée, qui a été reconnue comme satisfaisant aux règles du Parlement et qui a été négligée uniquement par manque de temps.