You were asked by the minister a week ago this very day to look at frequent flyer programs, computer reservation systems, travel agent commission overrides, surplus aircraft, unaffiliated regional charter carriers, and so on.
Vous avez été chargés par le ministre, il y a une semaine, jour pour jour, d'examiner les programmes pour grands voyageurs, les systèmes informatisés de réservation, les surprimes des agents de voyage, les avions excédentaires, les transporteurs nolisés régionaux non affiliés, et ainsi de suite.