Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overriding aims first " (Engels → Frans) :

Taking into account the enlargement in 2004 and the next one, which is almost upon us, the overriding aim must first and foremost be to ensure the effective operation of all the Union’s institutions.

En tenant compte de l’élargissement de 2004 et du prochain élargissement, qui est presque pour demain, l’objectif premier doit avant tout être la garantie du fonctionnement effectif de toutes les institutions de l’Union.


That being the case, there are a number of recommendations to put forward: (1) the debate preceding the selection of the priority thematic areas must be more intensive and extensive; the Commission should inform Parliament of the selection criteria before the selection has been made; (2) ex post evaluation should likewise be expanded and, for example, record the consequences of the various research activities carried out at European level to further the Union’s overriding aims, first and foremost the Lisbon objectives; (3) in future, the text of the framework programme must be more detailed; to get answers to his ...[+++]

Dans cette perspective il y a lieu de faire un certain nombres de recommandations: (1) le débat préalable au choix de domaines thématiques prioritaires doit être approfondi et enrichi; la Commission devrait communiquer au parlement et au Conseil les critères de choix avant que le choix ne soit fait; (2) le processus d’évaluation ex-post doit, lui aussi, être enrichi, notamment en faisant état des conséquences des différentes actions de recherche menées au niveau européen pour les grands objectifs de l’Union, et avant tout les objectifs de Lisbonne, (3) à l’avenir, le texte du programme-cadre doit être plus détaillé; trop souvent, pour ...[+++]


As far as the specific considerations and recommendations which relate to the Community are concerned, I have the following to say: first, the education sector is instrumental in the strategy to fight poverty, which is the overriding aim of the Community's development policy.

Parmi les réflexions et recommandations plus spécifiques qui concernent la Communauté, il convient d'épingler les suivantes. Premièrement, le domaine de l'éducation revêt une importance capitale dans la stratégie de lutte contre la pauvreté qui est l'objectif suprême de la politique de développement de la Communauté.


As Mr Ruberti stressed, the overriding aim will be to help establish a genuine Community RTD policy rather than to develop an RTD programme additional to the Member States' programmes. This is the only way that the ECU 13.1 billion proposed by the Commission for the Fourth Community RTD Framework Programme (1994-98) can make a significant contribution to enabling European industry to become more competitive and to securing an improvement in the quality of life. * * * * The working document adopted by the Commission updates the first working document on ...[+++]

Il s'agira surtout, comme l'a souligné M. RUBERTI, non pas de développer un programme de RDT s'ajoutant à ceux des Etats membres mais de contribuer à la mise en place d'une véritable politique communautaire de RDT (*) Le document de travail adopté aujourd'hui par la Commission complète et adapte, sur base de l'évolution du contexte international et des conclusions du Conseil européen d'Edimbourg, le document de travail sur le IVème programme cadre mis sur la table par la Commission en octobre 1992. C'est seulement ainsi que les 13,1 milliards d'Ecus proposés par la Commission pour la mise en oeuvre du IVème programme cadre de RDT de la C ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : overriding     which is almost     aim must first     union’s overriding     union’s overriding aims     overriding aims first     first     updates the first     overriding aims first     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overriding aims first' ->

Date index: 2022-11-16
w