Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exceedance of the amount
Overshoot of the maximum guaranteed quantity
Overstep
Overstepping of margin
Overstepping of the maximum guaranteed quantity
Overstepping of the total
Overtrack
Project Overstep

Traduction de «overstepped » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








exceedance of the amount | overstepping of the total

dépassement du montant


overshoot of the maximum guaranteed quantity | overstepping of the maximum guaranteed quantity

passement de la quantité maximale garantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Key performances in 2001: Despite economic growth slowing to 1.8%, employment increased by 1.9% and the 2001 unemployment rate was brought down to 8.6%, although the 9% mark was overstepped at the end of the year.

Résultats clés en 2001: En dépit d'une croissance économique ramenée à 1,8%, l'emploi a augmenté de 1,9% et le taux de chômage 2001 a été ramené à 8,6%, même s'il a franchi à nouveau la barre des 9% en fin d'année.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing. – (PT) Just when the ratification process of the Treaty of Lisbon is under way, the European Parliament is once more overstepping its powers, attempting to influence public opinion with a report expressing its approval of that Treaty and pressing all EU Member States to ratify the Treaty in time for it to come into force on 1 January 2009.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit – (PT) Alors que le processus de ratification du traité de Lisbonne est en cours, le Parlement européen outrepasse une fois de plus ses pouvoirs, en tentant d'influencer l'opinion publique à l'aide d'un rapport exprimant son approbation du traité et en pressant tous les États membres de l'Union européenne de ratifier le traité à temps pour lui permettre d'entrer en vigueur au 1 janvier 2009.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing. – (PT) Just when the ratification process of the Treaty of Lisbon is under way, the European Parliament is once more overstepping its powers, attempting to influence public opinion with a report expressing its approval of that Treaty and pressing all EU Member States to ratify the Treaty in time for it to come into force on 1 January 2009.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit – (PT) Alors que le processus de ratification du traité de Lisbonne est en cours, le Parlement européen outrepasse une fois de plus ses pouvoirs, en tentant d'influencer l'opinion publique à l'aide d'un rapport exprimant son approbation du traité et en pressant tous les États membres de l'Union européenne de ratifier le traité à temps pour lui permettre d'entrer en vigueur au 1 janvier 2009.


The Parliament will then have a further one month period in which to check that the measures are not ultra vires, i.e. that the Commission has not overstepped its "delegated powers".

Le Parlement disposera ensuite d’un nouveau délai d’un mois pour vérifier que ces mesures ne sont pas «ultra vires», c'est-à-dire que la Commission n’a pas outrepassé ses «pouvoirs délégués».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Paul Harold Macklin: You, I believe, said that the state oversteps its bounds when it legislates marriage, but having looked at the fact that civilly we do seem to have legislation within our common law it hasn't formed a portion of our codified law but in fact has been adopted by this country in the normal course of common law why do you think we overstep our bounds in legislating a definition of marriage?

L'hon. Paul Harold Macklin: C'est vous qui, je crois, avez dit que l'État outrepassait ses pouvoirs lorsqu'il légifère sur la question du mariage, mais compte tenu du fait qu'il existe, sur le plan civil, des dispositions législatives au sein de notre common law—cela ne fait pas partie de notre droit codifié mais a été en fait adopté par notre pays dans le cours normal de l'évolution de la common law—pourquoi pensez-vous que le gouvernement outrepasse ses pouvoirs lorsqu'il adopte, par voie législative, une définition du mariage?


I do not think that it is possible Mr Schulz. I am sorry but you are overstepping the mark a little, and I have been very patient.

Je crois qu'on ne peut pas.vous abusez un peu, Monsieur Schulz, excusez-moi. J'ai été très patiente.


I believe we must realise that there is a race going on in the field of genetic technology, which means that there is a great risk of overstepping the limits in a quite horrifying way.

Je crois que nous devons nous rendre compte que le domaine des techniques génétiques fait l'objet d'une véritable compétition, et que pour cette raison, le risque est grand de voir dépasser les limites de façon monstrueuse.


The Court's ruling made it clear that national rules which guarantee women absolute and unconditional priority for appointment or promotion, go beyond promoting equal opportunities and overstep the limits of the positive action exception provided for in Article 2 (4) of the directive.

Dans son arrêt, la Cour a précisé qu'une réglementation nationale qui garantit la priorité absolue et inconditionnelle aux femmes lors d'une nomination ou d'une promotion va au-delà d'une promotion de l'égalité des chances et dépasse les limites de l'exception prévue à l'article 2 paragraphe 4 de la directive.


This interpretation is based upon the wording of the judgement itself whereby the Court makes it clear that national rules which guarantee absolute and unconditional priority for appointment or promotion overstep the limits of the positive action exemption laid down in Article 2 (4) of Directive 76/207/EEC.

Cette interprétation repose sur le libellé de l'arrêt lui- même, par lequel la Cour précise qu'une réglementation nationale qui garantit la priorité absolue et inconditionnelle aux femmes lors d'un recrutement ou d'une promotion dépasse les limites de l'exception relative à l'action positive prévue à l'article 2 paragraphe 4 de la directive 76/207/CEE.


Nevertheless, despite the requests it addressed to the Italian authorities, the Commission was unable to obtain assurances that the plant would satisfy any new standards adopted during at least the first two years after entry into service of the installations and that the aid ceiling (15% net grant equivalent) would not be overstepped.

Toutefois, et malgré ses demandes en ce sens auprès des autorités italiennes, la Commission n'a pas été en mesure de s'assurer que les conditions d'adaptation à de nouvelles normes émises deux ans au moins après la mise en service des installations et d'intensité des aides (plafond de 15% équivalent subvention net) étaient vérifiées.




D'autres ont cherché : project overstep     exceedance of the amount     overstep     overstepping of margin     overstepping of the total     overtrack     overstepped     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overstepped' ->

Date index: 2022-06-01
w