Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member who would become parties to

Vertaling van "overview who would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
member who would become parties to

membre qui serait touché par
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Each of the parties could delegate someone who would come and make a presentation or give us an overview of the problems his or her party had.

Chacun des partis pourrait déléguer quelqu'un qui viendrait nous faire un exposé ou nous présenter les problèmes que son parti a eus.


Such an overview would support Member States who have started or are in the process of modernising ICT tools.

Cette vue d’ensemble devrait aider les États membres qui ont entamé ou préparent la modernisation des outils TIC.


I would like at this juncture to raise again the proposal to have a permanent EP rapporteur on Roma issues, who could give a good overview and make recommendations to this House, other EU institutions and the Member States.

À ce stade, je voudrais à nouveau soulever la proposition visant à désigner un rapporteur PE permanent pour les questions roms, qui pourrait donner une vue d'ensemble correcte et formuler des recommandations à ce Parlement, aux autres institutions et aux États membres.


I would like the hon. member to give the House a brief overview of the work that has been done in Quebec City and to tell us about the workers who worked there, who are currently working there in construction and who may receive assistance thanks to this bill.

J'aimerais que la députée nous fasse un petit résumé du travail qui s'est fait dans la ville de Québec, et qu'elle nous parle des travailleurs qui ont oeuvré dans ce secteur de la ville, qui y travaillent présentement en construction et qui pourront recevoir de l'aide grâce à ce projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I too would like to add my voice to the congratulations to the rapporteur, Mr Cornillet, who, in his report, has given a really very good overview of the good work done by the Joint Parliamentary Assembly.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également me joindre aux félicitations adressées au rapporteur, M. Cornillet, qui, dans son rapport, a parfaitement bien présenté l’excellent travail que l’Assemblée parlementaire paritaire a réalisé.


List of the Committee Members: Herman DE CROO Chairman, Senator, Former Belgian Minister of Transport The Aga KHAN His Highness, Majority Shareholder of Meridiana Pieter BOUW President of KLM, Royal Dutch Airlines Bjarne HANSEN President of Maersk Air Geoffrey LIPMAN President of the World Travel Tourism Council Henri MARTRE Member of the Board and former Executive Chairman of Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Former Portuguese Minister of Transport Gonzalo PASCUAL Chairman of Spanair Manfred SCHÖLCH Vice-Chairman of the Board of Frankfurt Airport Guillermo SERRANO Chairman of the Board of Amadeus René VALLADON Chairman of the Joint Civil Aviation Council (Union "Force Ouvrière") Jürgen WEBER Chairman of the Executive Board of Luftha ...[+++]

Liste des membres du Comité: Herman DE CROO Président, sénateur, ancien ministre belge des transports S.A. l'AGA KHAN Actionnaire majoritaire de Meridiana Pieter BOUW Président de KLM, compagnie royale néerlandaise de transports aériens Bjarne HNASEN Président de Maersk Air Geoffrey LIPMAN Président du World Travel Tourism Council Henri MARTRE Membre du directoire et ancien président- directeur général de l'Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Ancien ministre portugais des transports Gonzalo PASCUAL Président de Spanair Manfred SCHöLCH Vice-président du directoire de l'aéroport de Francfort Guillermo SERRANO Président du directoire d ...[+++]


I would ask those who would like to make introductory remarks to try to keep them to approximately five minutes to give us an overview and your reaction to these government initiatives we are dealing with in Bill C-60.

Je demanderais à ceux qui vont nous faire une déclaration préliminaire de s'en tenir à environ cinq minutes pour nous donner un aperçu de leurs réactions à l'égard de ces initiatives gouvernementales contenues dans le projet de loi C-60.


The committee would first like to welcome the Honourable Robert Douglas Nicholson, Minister of Justice and Attorney General of Canada, who accepted our invitation to appear before the committee this evening to provide, among other subjects, an update on the Roadmap for Canada's Linguistic Duality, an overview of the decision of the Supreme Court in the CALDECH or Desrochers case, and an overview of the program to support linguistic rights.

Le comité tient d'abord à souhaiter la bienvenue à l'honorable Robert Douglas Nicholson, ministre de la Justice et procureur général du Canada, qui a accepté de témoigner devant notre comité ce soir pour, notamment, faire le point sur la Feuille de route pour la dualité linguistique, donner un aperçu du jugement de la Cour suprême dans la cause CALDECH ou Desrochers et parler du programme d'appui aux droits linguistiques.




Anderen hebben gezocht naar : overview who would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overview who would' ->

Date index: 2024-09-25
w