Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Most
Overweight
Overweight
Overweight landing
Prescribing Activity for Overweight Youth

Traduction de «overweight is said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


White Paper on A Strategy for Europe on Nutrition, Overweight and Obesity related health issues

Livre Blanc Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité


overweight

excès de poids | excès pondéral | surcharge pondérale | surpoids




Prescribing Activity for Overweight Youth

Prescrire des activités à de jeunes obèses


Physical Activity for Sedentary, Overweight Women

Activité physique pour les femmes inactives ayant un excès de poids






Raw Forest Products Overweight Allowance Permit Fees Regulation

Règlement sur les droits exigibles pour les permis de surcharge admissible relatifs aux produits forestiers bruts


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each i ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) com ...[+++]


Not only would lives be saved, but it would help decrease the financial burden on national budgets, as the socio-economic impact of diseases relating to the problems of being overweight is said to account for between 4 and 7% of the Member States’ total health expenditure.

Ce comportement permet d’épargner des vies et contribue à réduire la charge financière de ce problème sur les budgets nationaux. En effet, l’impact socio-économique des maladies liées à la surcharge pondérale représente entre 4% et 7% des dépenses totales de santé des États membres.


"When we look around and see the number of overweight children, it is clear that we must act now," said Mariann Fischer Boel Commissioner for Agriculture and Rural Development " School Fruit and School Milk are two steps in the right direction, and with the healthy eating campaign we also deliver the message that “it's fun to be fit” right to the school gate".

«Il suffit de regarder autour de soi et de voir le nombre d'enfants en surpoids pour comprendre qu'il est temps d'agir» a déclaré la commissaire. «Les programmes de distribution de fruits et de lait dans les écoles nous ont fait faire deux pas dans la bonne direction, et grâce à la campagne en faveur d'une alimentation saine, le message "ça le fait d'être en forme" va aussi parvenir jusqu'à l'école».


– (NL) Mr President, today we are discussing overweight and obesity and I think it is important – as several people have already said – not to talk too much about diet and waste, but to talk mainly about the need to eat healthily.

– (NL) Monsieur le Président, le thème du débat d’aujourd’hui est la surcharge pondérale et l’obésité, et il est important selon moi – comme plusieurs personnes l’ont souligné – de parler moins de régime alimentaire et de déchets que de la nécessité de manger sainement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new health commissioner said that today's overweight teenagers are tomorrow's heart attack victims.

Selon la nouvelle commissaire à la santé, les adolescents obèses d'aujourd'hui sont les victimes de crise cardiaque de demain.


– (FR) Mr President, allow me first of all to congratulate Mrs Ries, who has done a remarkable job on a particularly crucial matter, since, as has already been said, more than 27% of men and 38% of women in Europe are now considered to be overweight or obese.

- Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter ma collègue, Mme Ries, qui a fait un travail remarquable sur un sujet particulièrement crucial puisque, on l’a déjà dit, plus de 27 % des hommes et 38 % des femmes sont aujourd’hui considérés comme en surpoids ou obèses en Europe.


I am particularly alarmed at the continued rise of overweight and obesity among school children”, said Commissioner Kyprianou.

Je suis particulièrement inquiet de l'augmentation constante du surpoids et de l'obésité dans la population scolaire”, a déclaré le commissaire.


“We're seeing the kids coming into their early teens 20 to 30 pounds overweight. It's terrible, and it's happening right under our eyes,” Dr. Mackie said.

«Nous voyons des jeunes entrer dans l'adolescence avec un surpoids de 20 à 30 livres, et cela se passe sous nos yeux», a dit le Dr Mackie.




D'autres ont cherché : overweight     prescribing activity for overweight youth     overweight landing     overweight is said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweight is said' ->

Date index: 2024-07-10
w