Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on his own behalf
Appear and be heard in person
Appear in person
Appear on one's own behalf
Appear personally
Be heard on one's own behalf
In a personal capacity
In their individual capacity
In their personal capacity
On his own behalf
Personally speaking
Posting by self
Posting on their own behalf
To act in one's own name and on one's own behalf

Vertaling van "own behalf president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Utilities Claims Settlement Agreement between the Government of the United States of America, as Unified Command and on its own behalf, and on behalf of Certain Other Governments, and the Government of the Republic of Korea

Accord sur le règlement des réclamations relatives aux services publics entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique d'une part, agissant au nom du Commandement unifié, en son propre nom et aux noms de certains autres Gouvernements, et, d'autre part, l


to act in one's own name and on one's own behalf

agir en son nom propre et pour son propre compte


in a personal capacity | in their individual capacity | in their personal capacity | on his own behalf | personally speaking

à titre personnel


posting by self | posting on their own behalf

mise à la poste par les soins du client | mise à la poste pour son propre compte


be heard on one's own behalf

se faire entendre à sa propre décharge




appear in person [ appear and be heard in person | appear on one's own behalf | appear personally ]

comparaître en personne [ comparaître personnellement | comparaître en son propre nom ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He presented the immediate operational conclusions of the meeting he had with the Greek authorities, expressing on his own behalf and on behalf of the Commission and its President, full support to Greece and to the Greek people".

Il a présenté les conclusions opérationnelles immédiates de sa rencontre avec les autorités grecques, exprimant en son nom personnel et au nom de la Commission et de son président, un soutien plein et entier à la Grèce et au peuple grec.


On behalf of the European Commission and on his own behalf President Barroso offered his sincere condolences and the expression of his deepest sympathy and solidarity with the families of the victims of the affected countries: Indonesia, Sri Lanka, India, Thailand, Malaysia, Maldives, Bangladesh and Burma.

Au nom de la Commission européenne et en son nom propre, le président Barroso a présenté ses sincères condoléances et l’expression de sa profonde sympathie et de sa solidarité avec les familles des victimes des pays touchés: l’Indonésie, le Sri Lanka, l’Inde, la Thaïlande, la Malaisie, les Maldives, le Bangladesh et le Myanmar.


Mr President, on my own behalf and on behalf of the European Commission, I want to congratulate you very sincerely.

- (EN) Monsieur le Président, en mon nom et au nom de la Commission européenne, je voudrais très sincèrement vous féliciter.


On behalf of the European Commission and on my own behalf, I would like to offer my sincerest condolences to you Mr President and the people of Pakistan.

Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, je tiens à présenter mes condoléances les plus sincères à vous, Monsieur le Président, et au peuple du Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On behalf of the European Commission and on my own behalf, I warmly congratulate you on your election as President of the Republic of Cyprus.

Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, je vous adresse mes vives félicitations pour votre élection à la présidence de la république de Chypre.


On my own behalf and on that of the European Commission, may I warmly congratulate you on your election to the office of President of the Federative Republic of Brazil and sincerely wish you every success in fulfilling the high calling laid on you by the free and sovereign expression of the will of the Brazilian people, marking a key moment of democratic consolidation in your country.

À l'occasion de votre élection à la fonction de Président de la République fédérative du Brésil, j'ai l'honneur de vous adresser, au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, nos chaleureuses félicitations et nos vœux sincères de plein succès dans l'accomplissement de la haute mission qui vous a été conférée par la manifestation libre et souveraine de la volonté du peuple brésilien, marquant une étape déterminante de la consolidation démocratique dans votre pays.


– (IT) Both as representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I have been wondering why it is that we can combat terrorism after the massacre in New York by pursuing Afghan terrorists but we cannot do the same thing in the Middle East, in Israel, where the Palestinian suicide bombs have done just as much damage much more often? As representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I wondered why it is that, if Yasser Arafat does not have the authority to stop the terrorists, he does not resign as President of the Palestinian ...[+++]

- (IT) En tant que représentant du parti des retraités et porte-parole de mes idées personnelles, je me suis demandé : "Mais pourquoi peut-on lutter après la tragédie survenue à New York contre le terrorisme, contre les terroristes afghans, et pas au Proche-Orient, en Israël, là où les bombes humaines palestiniennes commettent cent fois plus d'attentats ?" En tant que représentant du parti des retraités et de moi-même, je me suis demandé : "Pourquoi Arafat, s'il n'a pas le pouvoir de bloquer les terroristes, ne démissionne-t-il pas de la présidence de l'Autorité palestinienne ?" Et enfin : "Pourquoi n'accélérons-nous pas la candidature d ...[+++]


Well now, Mr Harbour talked about “balance” and this is, of course, what the Commission pursues. You will understand, Mr President, that I am not only speaking on my own behalf and that of my own Directorate-General, but also on behalf of the entire Commission.

M. Harbour a donc parlé d’équilibre et c’est évidemment l’une des aspirations de la Commission. Vous comprendrez, Monsieur le Président, que je ne m’exprime pas seulement à titre personnel ou au nom de ma direction générale, mais aussi de la Commission dans son ensemble.


I would like to take this opportunity to tell you that the President would have liked to have been with you today but, unfortunately, as you know, she is not very well at the moment and therefore, on her behalf, on behalf of the Bureau and on my own behalf, I would like to wish you all the best for this Christmas, this new year and, I was going to say, this new Millennium.

Je profite de l'occasion pour vous dire que Madame la Présidente aurait souhaité être présente parmi nous en ce moment, mais malheureusement, comme vous le savez, elle est actuellement souffrante et par conséquent, en son nom, au nom du Bureau et en mon nom propre, je désire vous transmettre les vœux les meilleurs pour les fêtes de Noël, pour l'année à venir et, j'allais le dire, pour le prochain millénaire.


Gilles Patry, Vice-President, President and Vice-Chancellor of the University of Ottawa, Association des universités de la francophonie canadienne: Madam Chair, on behalf of the Association des universités de la francophonie canadienne and its member universities, and on my own behalf, I would like to thank the Standing Senate Committee on Official Languages for inviting me here today in order to speak to the interim report of June 2005 and the government's response of November last.

Gilles Patry, vice-président, recteur et vice-chancelier de l'Université d'Ottawa, Association des universités de la francophonie canadienne : Madame la présidente, au nom de l'Association des universités de la francophonie canadienne et des universités membres et en mon nom personnel, je remercie le Comité sénatorial permanent des langues officielles pour son invitation à comparaître aujourd'hui afin d'échanger sur son rapport intérimaire de juin 2005 et sur la réponse du gouvernement en date de novembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own behalf president' ->

Date index: 2021-05-30
w