Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCR

Traduction de «own british colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own) (RCAC) [ BCR ]

British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own) (CBRC) [ BCR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
May I put on record not only our condemnation of those atrocities, but also our thanks to the French Presidency in particular, for the prompt action and protection which they afforded to the Members of the European Parliament on that delegation, including my own British colleagues.

Puis-je exprimer officiellement non seulement notre condamnation de ces atrocités, mais également notre gratitude envers la Présidence française en particulier, qui a réagi rapidement et accordé sa protection aux députés du Parlement européen qui participaient à cette délégation, dont mes collègues britanniques?


– (FR) I voted in favour of the excellent own-initiative report by my esteemed British colleague Glyn Ford on trade and economic relations with the Association of South East Asian Nations (ASEAN), which is part of a broader strategy of bilateral and inter-regional negotiations with the trading partners.

– (FR) J'ai voté le très bon rapport d'initiative de mon excellent collègue Britannique Glyn Ford sur les relations commerciales et économiques avec l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) qui s'inscrivent dans le cadre d'une stratégie plus large de négociations bilatérales et interrégionales avec les partenaires commerciaux.


In my view it will meet with widespread acclamation tomorrow, including my own support, and, I am very happy to say, that of my British colleagues.

Il sera à mon avis largement plébiscité demain, et je le soutiendrai moi-même, comme mes collègues britanniques, ce dont je suis très heureux.


In my view it will meet with widespread acclamation tomorrow, including my own support, and, I am very happy to say, that of my British colleagues.

Il sera à mon avis largement plébiscité demain, et je le soutiendrai moi-même, comme mes collègues britanniques, ce dont je suis très heureux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, as a non-attached Member I speak, of course, on my own behalf, but also on behalf of some of my colleagues, not my Dutch colleagues from the PVV , but my colleagues from the Front National, from the Bulgarian Ataka party, from the Austrian FPÖ party, from the British National Party, from the Hungarian Jobbik party and from the Flemish Vlaams Belang party.

- Monsieur le Président, en tant que député non-inscrit, je m’exprime, bien sûr, en mon nom personnel, mais aussi au nom de certains de mes collègues, pas mes collègues néerlandais du PVV, mais mes collègues du Front national, du parti bulgare Attack, du parti autrichien FPÖ, du parti britannique British National Party , du parti hongrois Jobbik et du Vlaams Belang flamand.


Mr. Speaker, I was really impressed by the breadth of my colleague's knowledge about the impact of this budget on his home province of British Columbia and on his own riding.

Monsieur le Président, l'excellente perception que mon collègue a de l'incidence du budget sur sa province, la Colombie-Britannique, et sur sa circonscription m'a beaucoup impressionnée.


First of all I would like to extend on my own personal behalf, but again on behalf of my colleagues, as the member for Burnaby Douglas did as well, our condolences and sympathies to the families of the victims, whether they be Canadian families, American families, British families or families from all around the world, because we understand that there were victims in the World Trade Center from literally dozens of countries around the world.

Permettez-moi d'abord, à l'instar du député de Burnaby Douglas, d'offrir en mon nom personnel et au nom de mes collègues mes condoléances et mes sympathies aux familles des victimes, qu'elles soient canadiennes, américaines, britanniques ou qu'elles soient de n'importe où dans le monde. En effet, nous croyons savoir que les attaques des tours du World Trade Center ont fait des victimes provenant de douzaines de pays.


On a straightforward philosophical basis, most British Columbians are opposed to the general principle behind the treaty process. With the negotiation of the agreements described by government to date we will have, as my Reform colleague said a few minutes ago, enclaves within Canada which will have a land base and which will have their own governing bodies.

D'un point de vue purement philosophique, les habitants de la province s'opposent au principe général qui sous-tend le processus, car au terme des négociations, comme les décrit le gouvernement, il y aura au Canada des enclaves possédant leur propre gouvernement, ce que disait tout à l'heure mon collègue réformiste.


My own work and the work of other Canadian and British colleagues has confirmed the important role that unelected upper houses have, in particular with respect to counterterrorism laws that deal with the rights of the unpopular.

Mon propre travail et le travail réalisé par d'autres collègues canadiens et britanniques ont confirmé le rôle important que les chambres hautes non élues jouent dans les deux pays sur des questions touchant les droits de l'impopulaire, y compris la loi antiterroriste.


He ought to listen to the NDP government in British Columbia and what his own colleagues say about it.

Le député devrait écouter ce que le gouvernement néo-démocrate de la Colombie-Britannique et ses propres collègues disent à ce sujet.




D'autres ont cherché : own british colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own british colleagues' ->

Date index: 2021-03-15
w