Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
No man is a prophet in his own country
Return to their own country

Vertaling van "own countries become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Declaration on Freedom and Non-Discrimination in respect of the Right everyone to leave any Country, including his own, and to return to his own Country

Déclaration sur le droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays




no man is a prophet in his own country

nul n'est prophète en son pays


right to leave any country, including one's own, and to return to one's country

droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


Protocol concerning the exemption of nationals of these countries from the obligation to have a passport or residence permit while resident in a Scandinavian country other than their own

Protocole exonérant les ressortissants de ces pays de l'obligation d'être munis d'un passeport ou d'un permis de séjour pour demeurer dans pays nordique autre que le leur


territories which become independent of the mother country

les territoires qui accèdent à l'indépendance


developpment in-country/own development

développement propre (1) | développement sans recours à l'extérieur (2) | développement indigène (3) | développement en Suisse (4) | développement dans le pays (5)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results achieved. The Strategy explains the steps that need to be taken by Montenegro and Serbia to complete the accession process in a 2025 perspective; while others could c ...[+++]

La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et évolue à leur propre rythme, en fonction des résultats concrets ...[+++]


Recently, several partner countries have become donors in their own right, while others are facing increasing fragility.

Récemment, plusieurs pays partenaires sont devenus des donateurs à part entière, tandis que d'autres sont de plus en plus fragiles.


The country also has a rich tradition of geographical indications of its own, many of which are still largely unknown to European consumers but which should now become more widely available thanks to the agreement.

Le pays jouit également d'une riche tradition d'indications géographiques, dont un grand nombre sont encore largement inconnues des consommateurs européens, mais qui devraient désormais devenir plus largement accessibles grâce à l'accord.


The documents have become widely used within countries such as Italy and Spain, which display above average usage rates of the CV, while in France the Europass Mobility Document has been adapted for use by individuals to profile their own skills.

Les documents sont désormais largement utilisé dans des pays comme l’Italie et l’Espagne, qui affichent des taux d’utilisation supérieurs à la moyenne pour le CV, alors qu’en France, le document Europass-Mobilité a été adapté pour permettre aux individus de décrire leurs propres compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls for measures to integrate intra- and extra- European migrant, refugee and asylum seeker children into education and training systems and to help them adjust to the curricula and learning standards of the host Member State by supporting innovative learning methods and providing children with language, and if needed, social assistance, as well as enabling them to become familiar with the host country’s culture and values whilst preserving their own cultural heritage.

souhaite que des mesures soient arrêtées pour intégrer les enfants de migrants, de réfugiés et de demandeurs d'asile, tant européens que non-européens, dans les systèmes d'éducation et de formation, et pour les aider à s'adapter aux programmes et aux normes d'apprentissage de leur État membre d'accueil en promouvant des méthodes d'apprentissage innovantes et en apportant aux enfants une aide linguistique et, si nécessaire, sociale, ainsi qu'en leur permettant de se familiariser avec la culture et les valeurs de leur pays d'accueil tout en préservant leur propre héritage culturel.


If, though, the gaps in the social networks in our own countries become ever wider and let more people fall through, it is not surprising if people are often afraid – of risks as much as of anything else.

Pourtant, étant donné les fossés grandissants des réseaux sociaux de nos pays, il n'est pas étonnant que les gens aient souvent peur, peur du risque également.


In my own country, as the ordinary driving test has become more stringent, it becomes harder for working class youngsters to afford.

Dans mon propre pays, depuis qu'il est devenu plus difficile d'obtenir son permis de conduire, il est aussi devenu plus difficile pour les jeunes des classes ouvrières de s'offrir des cours d'auto-école.


The key obstacle to the emancipation or liberation of the women in these countries – as was the case for a long time in our own countries – is the equivalence of religion and politics, an equivalence which makes the provisions of the Sharia the sole legal basis for laws on the situation of women in those countries, and this is becoming increasingly the case.

Le problème central de l'émancipation ou libération des femmes dans ces pays - comme ce fut le cas pendant longtemps dans nos pays -, c'est la comparaison entre religion et politique, la comparaison sur la base de laquelle les prescriptions de la charia sont et deviennent de plus en plus l'unique fondement juridique des lois qui touchent la condition des femmes.


– (EL) Mr President, it is particularly worrying to see armed conflict persisting in a country which borders my own country at a time when intensive negotiations are under way for the sole purpose of settling once and for all the differences which gave rise to the conflict in the first place. Ethnic segregation, penning nations in after a war or uprising behind fortified borders which no-one considers definitive and which in turn become a new source of conflict is, unfortunately, the pattern which has been repeated throughout the hist ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, c’est avec une vive inquiétude que nous voyons, dans un pays qui a une frontière commune avec le mien, se poursuivre les affrontements armés au moment où se déroulent des négociations intensives visant précisément à régler définitivement les différends qui ont provoqué les affrontements. La séparation des peuples, leur confinement à la suite d’une guerre ou d’une révolution derrière des frontières fortifiées que personne, en outre, ne considère comme définitives, si bien qu’elles finissent à leur tour par être source de nouveaux conflits, constituent malheureusement ...[+++]


For my own part, I am ready to endorse the compromise prepared by the PPE-DE Group in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, according to which we shall comply with the Commission’s proposal except with regard to the area of ammonia emissions, as the proposal will not cause great problems for my own country, Finland, or our neighbour, Sweden, as has become evident on many occasions in this discussion.

Pour ma part, je suis disposée à adopter le compromis retenu au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs sur l’initiative du groupe PPE-DE, compromis prévoyant de suivre, sauf en ce qui concerne les émissions d’ammoniac, la proposition de la Commission, car celle-ci n’occasionne pas de grandes difficultés pour mon pays d’origine, la Finlande, ni pour notre voisin la Suède, comme cela a déjà été constaté à plusieurs reprises lors des débats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own countries become' ->

Date index: 2023-07-22
w