Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
No man is a prophet in his own country
Return to their own country

Traduction de «own country simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Declaration on Freedom and Non-Discrimination in respect of the Right everyone to leave any Country, including his own, and to return to his own Country

Déclaration sur le droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays




no man is a prophet in his own country

nul n'est prophète en son pays


right to leave any country, including one's own, and to return to one's country

droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


Protocol concerning the exemption of nationals of these countries from the obligation to have a passport or residence permit while resident in a Scandinavian country other than their own

Protocole exonérant les ressortissants de ces pays de l'obligation d'être munis d'un passeport ou d'un permis de séjour pour demeurer dans pays nordique autre que le leur


International Convention which obliges signatory states to warn other countries of nuclear accidents likely to cause harm beyond their own frontiers

Convention sur l'information automatique obligatoire en cas d'accident nucléaire


developpment in-country/own development

développement propre (1) | développement sans recours à l'extérieur (2) | développement indigène (3) | développement en Suisse (4) | développement dans le pays (5)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Services providers will simply have to liaise with a single interlocutor in their home country and in their own language.

Les prestataires de services devront simplement se mettre en relation avec un interlocuteur unique dans leur pays d'origine, et ce, dans leur langue.


My experience as a landed immigrant was quite different from what a refugee might experience, but I simply cannot accept that people would systematically be detained because they had to flee an untenable humanitarian situation in their own country.

Mon expérience d'immigrante reçue est bien différente de ce que pourrait vivre un réfugié, mais je refuse que des gens soient systématiquement emprisonnés parce qu'ils ont dû fuir une situation humanitaire intenable dans leur pays.


Water near the mine has been found to have unsafe levels of harmful metals, and Hondurans living near and using that water have been found to have unsafe levels of arsenic, mercury, and lead in their blood, conditions we would simply not permit in our own country.

On a constaté que l'eau proche de la mine contenait des niveaux dangereux de métaux toxiques. De plus, on a découvert des niveaux dangereux d'arsenic, de mercure et de plomb dans le sang des Honduriens qui vivaient à proximité et qui consommaient cette eau.


In addition, countries such as Cuba and Iran have simply retaliated by bringing in their own equivalent measures introduced in their own countries.

En outre, des pays comme Cuba et l'Iran ont riposté en adoptant des mesures semblables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How many sovereigntists dream of their own country simply because no one has ever wanted to give them what is theirs by right, because their most vital dream has been killed off by assimilationist policies?

Combien de souverainistes rêvent d'un pays tout simplement parce qu'on n'a jamais voulu leur donner celui qui leur revient, parce qu'on a tué leur rêve premier à coups de politiques assimilatrices?


Even in our own countries within the European Union, how many children fail to receive the care to which they are entitled or an environment in which they can flourish, quite simply because their parents are poor, socially excluded or immigrants with no papers?

Même dans nos pays, au sein de l'Union, combien d'enfants ne reçoivent pas les soins auxquels ils ont droit, ni l'environnement favorable à leur épanouissement, tout simplement parce que leurs parents sont pauvres, exclus socialement ou qu'ils sont immigrés et sans papiers.


We are talking here simply about my own country, Sweden, which has only 9 million inhabitants.

Et il s'agit là seulement de mon pays, la Suède, qui ne compte que 9 millions d'habitants.


If we simply import raw materials from these developing countries, rather than allowing them the add-on value of producing their finished articles in their own country, we deny them the very poverty-eradication that we have set as our top principle in helping developing nations.

Si nous nous contentons d'importer des matières premières en provenance de ces pays en voie de développement, au lieu de leur consentir la valeur complémentaire consistant à produire leurs produits finis dans leur propre pays, nous leur refusons l'éradication même de la pauvreté que nous avons établi comme étant notre principe fondamental dans l'aide aux pays en développement.


Far from identifying with the champions of their own countries in the world-wide economic war, the different people involved were together censuring the capitalism of the multinationals, the relentless quest for profits, treating the natural world as a commodity, going as far as to patent living things, the levelling of cultures, the entrenchment of inequalities practically everywhere, especially between the North and South. Their ambition was quite simply to make the modern world more civilised, to make globalisation more human.

Loin de s’identifier aux champions de leurs propres pays dans la guerre économique planétaire, les uns et les autres fustigeaient ensemble le capitalisme des multinationales, la rentabilité forcenée, la marchandisation de la nature jusqu’au brevetage du vivant, le nivellement des cultures, le creusement des inégalités pratiquement partout et notamment entre le Nord et le Sud. Ils aspiraient tout simplement à civiliser le monde moderne, à humaniser la mondialisation.


As for us, we are more and more convinced that we need to have our own country by the year 2000, to get out of the mess that the Prime Minister is creating once again, because setting up new programs will generate new deficits, unless the Prime Minister simply intends to once again force taxpayers to make huge efforts to promote his party's visibility and his own.

On est de plus en plus convaincus, nous, que vitement et vivement un pays pour l'an 2000, pour se sortir de ce marasme que le premier ministre est en train de refaire une autre fois, parce qu'il y a des déficits qui s'en viendront en créant de nouveaux programmes, à moins qu'il ne force encore la population à faire des efforts démesurés pour la visibilité de son parti, pour sa propre visibilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own country simply' ->

Date index: 2022-10-09
w