Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Children's Own Garden International
Organization for Child and Youth Welfare of the World

Vertaling van "own innocent children " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Day of Innocent Children Victims of Aggression

Journée internationale des enfants victimes innocentes de l'agression


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


International Day of Innocent Children Victims of Aggression

Journée internationale des enfants victimes innocentes de l'agression


Organization for Child and Youth Welfare of the World [ Children's Own Garden International ]

Organization for Child and Youth Welfare of the World
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The police are not going to harass you for being in your own apartment, for advertising your own services, but this provision is about giving the innocent children of Canada a place to be children, where they don't have to see sex transactions being negotiated a few feet from the swing set.

Nous vous offrons ce pouvoir. Les policiers ne vous harcèleront pas dans votre propre appartement ou lorsque vous faites de la publicité pour vos propres services, car cette disposition vise à fournir aux enfants innocents du Canada un endroit où ils peuvent être des enfants, où ils n'ont pas à être témoins de la négociation de transactions sexuelles à quelques pas de leur balançoire.


I'd like to know why a country would deliberately draw up legislation to take away citizenship from its own innocent children born overseas, merely because they were no longer living in Canada.

J'aimerais savoir pourquoi un pays adopte délibérément une loi pour retirer la citoyenneté à ses propres enfants innocents nés à l'étranger, simplement parce qu'ils ne vivent plus au Canada.


They believe the killing in Bombay with the bombing of innocents, including children and members of their own Muslim faith, to be justified and a way of destabilising the largest multicultural, democratic success story in the world.

Ces derniers pensent que la tuerie commise à Bombay sur des innocents, en ce compris des enfants et des membres de leur propre communauté religieuse, est justifiée et constitue une manière de déstabiliser la plus grande aventure démocratique et multiculturelle que connaît le monde.


They believe the killing in Bombay with the bombing of innocents, including children and members of their own Muslim faith, to be justified and a way of destabilising the largest multicultural, democratic success story in the world.

Ces derniers pensent que la tuerie commise à Bombay sur des innocents, en ce compris des enfants et des membres de leur propre communauté religieuse, est justifiée et constitue une manière de déstabiliser la plus grande aventure démocratique et multiculturelle que connaît le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, day after day, with confirmed media coverage of the suicide slaughter of innocent children in Israel, unless we push the government in question period like today, we rarely hear vocal condemnation of Yasser Arafat and his lack of action on this murderous network within his own enclave.

Cependant, jour après jour, malgré les nouvelles confirmées du massacre d'enfants israéliens innocents par des kamikazes, si nous n'incitons pas le gouvernement à réagir dans le cadre de la période des questions, comme aujourd'hui, nous entendons rarement une condamnation de Yasser Arafat et de son inaction face à ce réseau meurtrier à l'intérieur de sa propre enclave.


Every time you do that you encourage those who think they can get their own political way by blowing up houses, buses with innocent women and children in them, or shooting police officers going about their lawful duties.

Et, à chaque fois, vous encouragez ceux qui pensent parvenir à leurs fins politiques en faisant sauter des maisons, des bus transportant des femmes et des enfants innocents ou en assassinant des officiers de police qui accomplissent leurs devoirs légaux.


E. whereas the children abducted by the LRA are subjected to extremes of brutality and are forced to conduct a reign of terror against their own people - the Acholi population - by killing innocent people or by cutting off limbs, ears and lips; whereas the total number of deaths is estimated at over 100 000 and the total number of displaced people currently at over 300 000,

E. considérant que les enfants enlevés par la LRA font l'objet de brutalités extrêmes et sont obligés de faire régner la terreur au sein de leur propre communauté, celle des Acholi, en exécutant d'innocentes personnes ou en les mutilant (ablation des membres, des oreilles, des lèvres), et considérant aussi le nombre total de morts (estimé aujourd'hui à plus de 100 000) et celui des personnes déplacées (plus de 300 000),


It is heartbreaking to see innocent children being sacrificed by their own leaders for purely personal, political motives.

Cela brise le cœur de voir des enfants innocents sacrifiés par leurs propres dirigeants sur l’autel de raisons purement personnelles et politiques.


Recognizing their own vulnerabilities, and as demonstrated in a video released by NATO last week, the Taliban have begun to use children and other innocent Afghans to discourage ISAF operations.

Reconnaissant leur propre vulnérabilité, comme en témoigne une vidéo diffusée par l'OTAN la semaine dernière, les talibans ont commencé à se servir d'enfants et d'autres afghans innocents pour dissuader la FIAS d'agir.


Finally, anger and profound rage at the actions of President Milosevic and his regime who have caused this entire crisis, who are still leading a campaign of terror and destruction on innocent men, women and children in Kosovo and who care nothing about the costs or consequences to their own nation.

J'éprouve enfin de la colère et une rage profonde à l'égard des actions du président Milosevic et de son régime, qui ont provoqué toute cette crise, qui continuent de mener une campagne de terreur et de destruction parmi les innocents civils du Kosovo—hommes, femmes et enfants—et qui ne se soucient pas le moindrement du coût ni des conséquences de leurs actes pour leur propre peuple.




Anderen hebben gezocht naar : children's own garden international     own innocent children     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own innocent children' ->

Date index: 2021-08-24
w