Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIFT French Grammar at Your Own Pace
Right to receive health services in one's own language

Traduction de «own language could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French Grammar at Your Own Pace (French as a Second Language) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (FSL) ]

La grammaire française à votre rythme (français langue seconde) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (ALS) ]


right to receive health services in one's own language

droit aux services de santé dans sa langue


Jules' Own Version of International Algorithmic Language

JOVIAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
113. Suggests that such a system could, for example, provide that, during working group meetings, interpretation into the six largest official languages (FR, DE, EN, PL, ES, IT) will automatically be available, while interpretation into any other official language will only be available at the request of a Member by specific notification of his or her presence in advance, thus guaranteeing the right of Members to speak their own language should they wish to do so, while avoiding unneeded interpretation and unnecessary costs;

113. propose qu'un tel système prévoie, par exemple, que, lors de réunions de groupes de travail, l'interprétation vers les six langues officielles les plus utilisées (FR, DE, EN, PL, ES, IT) soit automatiquement disponible, tandis que l'interprétation vers une autre langue officielle serait disponible uniquement à la demande d'un député qui informerait spécifiquement de sa présence à l'avance, ce qui garantirait le droit d'un député de s'exprimer dans sa propre langue s'il le souhaite, tout en évitant la mise en place de services d'interprétation inutiles et des coûts superflus;


112. Suggests that such a system could, for example, provide that, during working group meetings, interpretation into the six largest official languages (FR, DE, EN, PL, ES, IT) will automatically be available, while interpretation into any other official language will only be available at the request of a Member by specific notification of his or her presence in advance, thus guaranteeing the right of Members to speak their own language should they wish to do so, while avoiding unneeded interpretation and unnecessary costs;

112. propose qu'un tel système prévoie, par exemple, que, lors de réunions de groupes de travail, l'interprétation vers les six langues officielles les plus utilisées (FR, DE, EN, PL, ES, IT) soit automatiquement disponible, tandis que l'interprétation vers une autre langue officielle serait disponible uniquement à la demande d'un député qui informerait spécifiquement de sa présence à l'avance, ce qui garantirait le droit d'un député de s'exprimer dans sa propre langue s'il le souhaite, tout en supprimant les services d'interprétation inutiles et en évitant des coûts superflus;


Mr. Jeannot Castonguay (Madawaska—Restigouche, Lib.): Mr. Speaker, coming from a French-speaking region of New Brunswick and knowing the importance to my fellow citizens and other francophones in the country of having access to health care professionals in their own language, could the Minister of Health tell us about the announcement he made today to improve access to French language health care services in Canada?

M. Jeannot Castonguay (Madawaska—Restigouche, Lib.): Monsieur le Président, venant d'une région francophone du Nouveau-Brunswick et connaissant l'importance pour mes concitoyens et d'autres francophones du pays d'avoir accès à des professionnels de la santé dans la langue de Molière, est-ce que le ministre de la Santé pourrait nous informer de l'annonce qu'il a faite aujourd'hui pour améliorer l'accès aux soins de santé en français au Canada?


Thus, they could live comfortably; their children would have normal nights and could study in their own language, at their own pace, and based on their culture.

Ils pourraient ainsi vivre décemment; leurs enfants auraient des nuits normales et pourraient étudier dans leur langue et à leur rythme, en fonction de leur culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So why, in a Bill on First Nations governance is there no reference to the fact that First Nations could develop their laws and codes in their own languages, and that those codes, developed in their own languages, could be deposited in the registry, as requested by the Department of Indian and Northern Affairs?

Alors pourquoi, dans un texte de gouvernance qui concerne les premières nations, n'a-t-on aucune référence au fait que les premières nations pourraient définir des textes législatifs et des codes dans leurs langues, et que ces codes-là, dans leurs langues, pourraient être déposés dans le recueil des codes tel que demandé par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien?


– (ES) Mr President, an initial observation: there is one Member who sits on these benches and who speaks a language which is not his own. He could surely do with some English lessons, so that at least somebody may understand him.

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de faire une première observation : il serait judicieux qu'un certain collègue assis sur ces bancs et qui parle une langue qui n'est pas la sienne, prenne des cours d'anglais afin que l'on puisse, au moins, le comprendre.


This Task Force has for example, helped the candidate countries set up their own translation units so that they could translate EU legislation into their own languages, and it is also training in-house translators in the languages of those countries.

Cette task force a par exemple aidé les pays candidats à constituer leurs propres unités de traduction en vue de la traduction de la législation communautaire dans leur langue, et elle forme également des traducteurs internes dans les langues de ces pays.


8. On the other hand, your draftsman wishes to mention, if only in passing, the language problem which could become very serious, given that the petitioner has the right to draw up the petition in his own language. Hence, in spite of the studies carried out, the plans drawn up and the undertakings given, there remains a question which concerns us at the highest level:

8. Elle souhaite par contre évoquer - ne fût-ce qu'en passant - le problème linguistique qui risque de devenir très grave au vu que le pétitionnaire a le droit de rédiger la pétition dans sa langue. D'où la question qui, malgré les études effectuées, les plans élaborés et les engagements pris, nous préoccupe au plus haut niveau:


A common border police team could possibly be put together, as has been suggested in the Justice and Home Affairs Councils, but this would be a common body of people recruited in the same way that, for example, we recruit a common body of interpreters or officials in this House, that is to say, they would be Community officials bound by their own rules, with their own uniform and language system – which I can see is something you are concerned about – and which will surely have its own distinguishing marks and, most importantly, a cod ...[+++]

L'opportunité d'organiser un corps commun de police de frontières pourrait se présenter - ainsi qu'il a été dit lors de différents Conseils "justice et affaires intérieures" -, mais il s'agirait dans ce cas d'un corps commun composé de personnes qui seraient recrutées de la même manière que notre corps commun d'interprètes ou de fonctionnaires, ce qui signifie qu'il s'agirait de fonctionnaires communautaires qui auraient leurs propres règles et, sans aucun doute, leur propre uniforme et régime linguistique - puisque je vois que cela vous préoccupe - et qui auraient certainement leurs insignes et, surtout, un code de conduite uniforme pou ...[+++]


The bilingualism and biculturalism commission envisaged bilingual districts, the idea being to create an environment where people who were a minority in their province could receive full support for their language — could enjoy government services and culture in their language as well as being able to work in their own language.

La commission sur le bilinguisme et le biculturalisme a étudié la possibilité d'établir des districts bilingues, afin de créer un environnement dans lequel les gens faisant partie d'un groupe minoritaire dans leur province puissent bénéficier d'un appui complet en ce qui concerne leur langue — ils profiteraient ainsi d'une culture et de services gouvernementaux dans leur langue, tout en ayant la possibilité de travailler dans leur langue.




D'autres ont cherché : own language could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own language could' ->

Date index: 2023-11-24
w