Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIFT French Grammar at Your Own Pace
Right to receive health services in one's own language

Traduction de «own language whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French Grammar at Your Own Pace (French as a Second Language) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (FSL) ]

La grammaire française à votre rythme (français langue seconde) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (ALS) ]


right to receive health services in one's own language

droit aux services de santé dans sa langue


Jules' Own Version of International Algorithmic Language

JOVIAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To do this, the CJP must give the young people an opportunity to express themselves in their own language whether in the areas of visual arts, sports, music, debating, game playing, theatre, culinary arts and many other areas.

Pour ce faire, le CJP doit offrir l'opportunité aux jeunes de s'exprimer dans leur langue, que ce soit dans le domaine des arts visuels, du sport, de la musique, ou dans les débats, les jeux, le théâtre, en art culinaire et plusieurs autres domaines.


20. Recommends that the Member States monitor the development of the most vulnerable languages, involving both state authorities and the authorities of territories which have their own languages, whether or not these are official languages;

20. recommande aux États membres de suivre de près l'évolution des langues les plus vulnérables et d'associer à ce suivi tant les autorités nationales que celles des territoires sur lesquels une langue locale est parlée, qu'elle soit ou non officielle;


Each Member State shall indicate whether it accepts any official language of the institutions of the Union other than its own for the purpose of the lodging of claims.

Chaque État membre indique s'il accepte une langue officielle des institutions de l'Union autre que sa propre langue aux fins de la production de créances.


Given that the French language remains vulnerable within North America, it would decide to include in its own legislation, whether that be the Official Languages Act or the Canada Labour Code, provisions that would ensure that the Charte de la langue française applies to businesses under federal jurisdiction, for language of work.

Parce que le français demeure vulnérable sur le plan nord-américain, il déciderait d'inclure dans ses propres lois, que ce soit la Loi sur les langues officielles ou le Code canadien du travail, des dispositions faisant en sorte que la Charte de la langue française s'applique aux entreprises sous compétence fédérale, en ce qui a trait à la langue de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We support independence for the nations and the regions of Europe that are not currently Member States in their own right but that aspire to be, and we campaign for equal rights for speakers of all languages, whether they are official EU languages or co-official languages, and whether they are spoken by the majority or the minority in a Member State.

Nous soutenons l’indépendance des nations et des régions d’Europe qui ne sont pas encore membres de l’Union européenne mais qui aspirent à le devenir, et nous menons campagne pour l’égalité des droits des locuteurs de toutes les langues, qu’il s’agisse ou non de langues officielles ou co-officielles de l’UE, et qu’elles soient parlées par la majorité ou par une minorité des habitants d’un État membre.


21. Calls on the European institutions and bodies to improve their communication with citizens in their own national language, regardless of whether the language in question has official status at Member State or EU level;

21. invite les institutions et les organes européens à mieux communiquer avec les citoyens dans la langue nationale de ces derniers sans considération du statut officiel ou non officiel de cette langue dans l'État membre ou à l'échelle de l'Union;


23. Calls on the European institutions and bodies to improve their communication with citizens in their own national language, regardless of whether the language in question has official status at Member State or EU level;

23. invite les institutions et les organes européens à mieux communiquer avec les citoyens dans la langue nationale de ces derniers sans considération du statut officiel ou non de cette langue dans l'État membre ou l'échelle de l'UE;


You will find, Mr. Chair, in section 2 of the Charter of Rights and Freedoms the guarantee of the right to self-expression that has been found to include use of your own language, whether it's one of the official languages of the country or not.

Vous constaterez, monsieur le président, à la lecture de l'article 2 de la Charte des droits et libertés, le droit garanti à la libre expression qui a été confirmé comme incluant l'usage de sa propre langue, qu'il s'agisse de l'une des langues officielles du pays ou non.


I have noticed that some governments do not even inform their own MPs, never mind whether the population knows what is being said at the wonderful Infopoint in Warsaw in all Member State languages apart from Polish.

Je constate que certains gouvernements n’informent même pas leurs propres parlementaires, sans parler du fait que la population sait tout des informations communiquées au superbe infopoint de Varsovie dans toutes les langues de nos États membres sauf en polonais.


To conclude, if you find that there is no breach of privilege, as proposed by Senator Kenny, then obviously chairs of committees can, on their own, decide whether official languages can be respected or not respected.

Pour terminer, je dirais que, si vous arrivez à la conclusion qu'il n'y a pas eu violation de privilège et que vous donnez ainsi raison au sénateur Kenny, on n'aura manifestement d'autre choix que de conclure que les présidents de comité ont le droit de décider du respect ou du non-respect des langues officielles.




D'autres ont cherché : own language whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own language whether' ->

Date index: 2023-10-12
w