I think when you're dealing with travel to nations that have neither the institutional nor the judicial capacity for independence that we enjoy here in Canada—and even in Canada we have concerns about that that we're constantly working on in our democracy—that are either new democracies or failed states, in many cases, and we have a list of countries that our own nation puts out advisories on, about travel risks and travel concerns.when a citizen goes into those countries, they have to understand there's a risk associated with that.
Je pense que lorsqu'on voyage dans des pays qui n'ont ni les institutions ni le système judiciaire indépendant que nous avons ici au Canada — et même au Canada, nous avons à ce sujet des préoccupations et nous travaillons constamment à améliorer notre démocratie —, des pays qui sont soit de nouvelles démocraties, soit, bien souvent, des États effondrés, et nous avons toute une liste de pays au sujet desquels nous émettons des avis aux voyageurs, des avis au sujet des risques auxquels on s'expose.Quand un citoyen se rend dans l'un de ces pays, il doit comprendre qu'il y a un risque associé à ce voyage.