Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finding your own way
Her Own Way Advice for the Women Traveller

Vertaling van "own way much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Finding your own way: an introduction to community economic development for Yukon communities [ Finding your own way ]

Finding your own way: an introduction to community economic development for Yukon communities [ Finding your own way ]


Her Own Way: Advice for the Women Traveller

Voyager au féminin: conseils pour la femme qui voyage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Great Britain, France and the United States each have, in their own way, much broader and more stringent provisions than the ones already in place in Canada where we have some regulatory pricing provisions and everything else is pretty much left to individual complaints.

La Grande-Bretagne, la France et les États-Unis ont, chacun à leur façon, des dispositions qui me paraissent plus étendues et plus fortes que celles déjà en place au Canada où on se limite un peu à certains tarifs règlementaires et le reste est laissé un peu à des plaintes individuelles.


Much of what I have to say is based on my own experience, my own way of seeing things and the result of having worked with at least 500 families over 15 years.

Une bonne partie de ce que j'ai à dire vient de ma propre expérience, de ma façon de voir les choses, et résulte de mon travail auprès de 500 familles au moins en 15 ans.


As a member, I hope to be able to contribute as much as possible, in my own way.

En tant que député, j'espère pouvoir contribuer le plus possible à ma façon.


However, this problem in itself is unlikely to have much effect on my constituents in Wales as, if the European Union has its own way, we will not, post 2013, have any more money to spend on any ongoing projects, which are so generously cofunded by the European funding at this moment in time.

Cela étant, il y a peu de chances que ce problème touche les électeurs de ma circonscription au pays de Galles, dans la mesure où, si l’Union poursuit sur sa lancée, nous n’aurons, passé 2013, plus du tout d’argent pour financer les projets en cours, qui sont si généreusement cofinancés par l’Union à l’heure actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We accept the system as is, and I would like the minister to convey to the Prime Minister of Canada, in her own way, how much most of us despise being treated in that way.

Nous acceptons le système tel quel. J'aimerais que madame le ministre fasse savoir au premier ministre du Canada, à sa façon, à quel point la plupart d'entre nous détestent être traités de la sorte.


He has done some excellent work and has drafted what is actually quite a bold report, which in its own way suggests that enlargement is taking place much too quickly.

Il a produit un excellent travail et rédigé un rapport relativement audacieux qui à sa manière suggère un rythme d’élargissement beaucoup trop rapide.


We should use that time to turn the European Union once more into a project with visible added value, added value for all those people who worry about their jobs, who worry about their companies relocating and who are frightened by immigration. People who find the EU’s enlargement too much to handle because they were given far too little information in their own countries and who also fear the globalisation process, which they do not know to be guided in one way or another.

Nous devons utiliser ce temps pour faire une fois de plus de l’Union européenne un projet à la valeur ajoutée visible, valeur ajoutée pour tous les citoyens qui ont peur pour leur emploi, qui craignent la délocalisation de leur société et qui sont effrayés par l’immigration; des citoyens qui ont du mal à comprendre l’élargissement de l’UE parce qu’ils en ont reçu trop peu d’informations dans leur pays, et qui craignent également le processus de mondialisation, qui, à leurs yeux, n’est guidé en aucune manière.


We each have our own way of doing things and I think that, from that point of view, the negotiations on the North-South America free trade zone will not change anything very much in the short term.

Chacun a sa manière de faire et je pense que, de ce point de vue-là, la négociation de la zone de libre-échange nord-sud Amérique ne changera pas grand chose à court terme.


I am well aware that Parliament wants in this way to force the Commission to behave better, but one ought not to take one’s own children hostage. We should do much better to give the Commission a free hand in making the work effective, and we must reserve the right to criticise the Commission if the work is not a success.

Je sais que le Parlement veut ainsi obliger la Commission à adopter un meilleur comportement mais il ne faut pas prendre ses propres enfants en otages ; il est préférable que la Commission garde les mains libres afin qu'elle puisse améliorer son travail et, si tel n'est pas le cas, nous devons nous réserver le droit de critiquer la Commission.


The second option they have presented, which is equally suspicious in terms of any kind of integrity in its argument, is the notion of a parallel private health care system, with the argument that this would take pressure off our public system and, lo and behold, we would have a much more effective and efficient system which would be able to meet the needs of all Canadians in the future because those who could afford to pay would go their own way.

La deuxième option qu'ils ont présentée, qui est également louche sur le plan de la logique, est celle où il y aura un régime de santé privé parallèle, l'argument étant que cela atténuerait les pressions exercées sur le système public et que, par conséquent, ce dernier serait bien plus efficace et pourrait répondre aux besoins de tous les Canadiens dans l'avenir parce que ceux qui en auraient les moyens pourraient se faire soigner par le système privé.




Anderen hebben gezocht naar : finding your own way     own way much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own way much' ->

Date index: 2022-04-26
w