Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finding your own way
Her Own Way Advice for the Women Traveller

Traduction de «own way sometimes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finding your own way: an introduction to community economic development for Yukon communities [ Finding your own way ]

Finding your own way: an introduction to community economic development for Yukon communities [ Finding your own way ]


Her Own Way: Advice for the Women Traveller

Voyager au féminin: conseils pour la femme qui voyage


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of particular w ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sometimes we do not always get our own way.

On ne fait pas toujours ce que l'on veut.


I agree with you, it is confusing, and even some of our own people sometimes don't get it, but that's the way it works.

Je suis de votre avis, c'est déroutant, et même certains des gens chez nous ont du mal à suivre, mais c'est ainsi que le système fonctionne.


29. Is aware that the level of payments finally implemented every year sometimes entails a significant so-called ‘surplus’ compared with the level of payments originally agreed by the budget authority, meaning that Member States' national contributions to the EU budget are therefore decreased accordingly, and their fiscal positions improved; does not consider the Council's concerns as to the level and timing of this ‘return’ relevant in addressing the sensitive underlying political issue of the financing of the EU budget; is, rather, of the opinion that unspent payments from year ‘n’ should be carried over to the following budget year ...[+++]

29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce «remboursement» soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politique, du financement du budget de l'Union; est plutôt d'avis que les crédits non dépensés d'une année «n» devraient être reportés sur l'exercice budgétaire suivant («n + ...[+++]


29. Is aware that the level of payments finally implemented every year sometimes entails a significant so-called ‘surplus’ compared with the level of payments originally agreed by the budget authority, meaning that Member States' national contributions to the EU budget are therefore decreased accordingly, and their fiscal positions improved; does not consider the Council's concerns as to the level and timing of this ‘return’ relevant in addressing the sensitive underlying political issue of the financing of the EU budget; is, rather, of the opinion that unspent payments from year ‘n’ should be carried over to the following budget year ...[+++]

29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce «remboursement» soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politique, du financement du budget de l'Union; est plutôt d'avis que les crédits non dépensés d'une année «n» devraient être reportés sur l'exercice budgétaire suivant («n + ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Is aware that the level of payments finally implemented every year sometimes entails a significant so-called ‘surplus’ compared with the level of payments originally agreed by the budget authority, meaning that Member States’ national contributions to the EU budget are therefore decreased accordingly, and their fiscal positions improved; does not consider the Council’s concerns as to the level and timing of this ‘return’ relevant in addressing the sensitive underlying political issue of the financing of the EU budget; is, rather, of the opinion that unspent payments from year ‘n’ should be carried over to the following budget year ...[+++]

29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce "remboursement" soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politique, du financement du budget de l'Union; est plutôt d'avis que les crédits non dépensés d'une année "n" devraient être reportés sur l'exercice budgétaire suivant ("n + ...[+++]


So a lot of delivery organizations are finding ways, sometimes with assistance from Infoway and sometimes with their own funds, to make these investments.

Il y a donc plusieurs organismes de soins qui trouvent le moyen de le faire, parfois avec l'assistance d'Inforoute et parfois avec leurs propres fonds.


As an elected representative, I must in any case acknowledge for my own part that it is sometimes hard, if not impossible, to find one’s way through the legal text.

En ma qualité de représentante élue, je me dois en tous cas de reconnaître à titre personnel qu’il est parfois difficile, si pas impossible, de s’y retrouver dans le texte juridique.


All this has not, however, prevented the original peoples from continuing to develop and to express themselves at their own pace and in their own way, sometimes breaking new ground.

Ce qui n'a pas empêché le ferment autochtone de continuer à se développer et de s'exprimer à son rythme et à sa façon, parfois en innovant.


Whilst I have some philosophical sympathy with Senator Hollings and his colleagues who consider that state-owned companies have some hidden and sometimes explicit advantages over their privately-owned competitors, the way in which Congress in the United States is trying to address this issue is contrary to both the spirit and the letter of US multilateral commitments.

Bien que j'éprouve une certaine affinité philosophique avec le sénateur Hollings et ses collègues, qui considèrent que les entreprises publiques détiennent des avantages cachés, parfois explicites, par rapport à leurs concurrentes privées, la manière dont le Congrès américain tente de régler la situation est contraire tant à l'esprit qu'à la lettre des engagements multilatéraux des États-Unis.


Ms. Mary Clancy (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I know the hon. member speaks in the best of faith, but I sometimes find it a little difficult to understand why well meaning people feel refugees and immigrants cannot pay their own way.

Mme Mary Clancy (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je sais que le député est très sincère, mais j'ai parfois de la difficulté à comprendre pourquoi des gens bien intentionnés pensent que les réfugiés et les immigrants ne peuvent pas assumer eux-mêmes leurs responsabilités financières.




D'autres ont cherché : finding your own way     own way sometimes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own way sometimes' ->

Date index: 2024-05-08
w