Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Own funds without limit

Traduction de «own without anyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They have the independence to make these mistakes on their own without interference from anyone.

Ils ont l'indépendance de faire leurs erreurs eux-mêmes sans l'intervention de qui que ce soit.


They recognize that if they act on their own without consulting anyone, they may cause themselves a problem and end up in a situation where they cannot enforce their own laws.

Elles reconnaissent que, si elles agissent de leur propre initiative sans consulter personne, elles pourraient se causer un problème et se trouver dans une situation où elles ne peuvent pas mettre en application leurs propres lois.


Basically, I've been going to school on my own without any assistance from anyone else—right now.

Je fais des études sans l'aide de qui que ce soit—à l'heure actuelle.


Secondly, this legal dispute that was ongoing for decades and that concerned ownership and non-payment of rent cannot be compared, for example, with the expulsion of millions of Iraqis who until very recently were left on their own without anyone bothering to challenge the legitimacy of the Iraqi government and without anyone having a sense of balance about what is happening in that whole region.

Deuxièmement, ce différend juridique qui a duré plusieurs décennies et qui concernait un titre de propriété et le non-paiement d’un loyer n’est pas comparable, par exemple, à l’expulsion de millions d’Irakiens qui, jusqu’à il y a peu, étaient laissés à leur propre sort sans que quiconque daigne contester la légitimité du gouvernement irakien, et sans que quiconque fasse montre d’un sens des proportions à propos de ce qui se passait dans l’ensemble de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cristiana Muscardini (UEN), in writing (IT) Mr President, the scant attention paid to the historical and religious roots of the Union, the unimaginative ‘cut and paste’ approach to inserting the Charter of Fundamental Rights into the Treaty without anyone having the opportunity to intervene on its contents, the non-existent or, at any rate, limited information that reached Europeans regarding the decisions being taken within the Convention and an enlargement process which, despite undoubtedly adding value to and enriching the whole of Europe, was presented to Europeans without an effective media campaign that explain ...[+++]

Cristiana Muscardini (UEN), par écrit. - (IT) Monsieur le Président, l’attention insuffisante accordée aux racines historiques et religieuses de l’Union, l’approche «couper-coller», peu imaginative, d’insertion de la charte des droits fondamentaux dans le traité, sans que personne n’ait eu l’occasion d’intervenir sur son contenu, la non-information ou, en tout cas, l’information réduite des Européens concernant les décisions prises par la Convention et un processus d’élargissement qui, nonobstant l’incontestable valeur ajoutée et l’en ...[+++]


Cristiana Muscardini (UEN ), in writing (IT) Mr President, the scant attention paid to the historical and religious roots of the Union, the unimaginative ‘cut and paste’ approach to inserting the Charter of Fundamental Rights into the Treaty without anyone having the opportunity to intervene on its contents, the non-existent or, at any rate, limited information that reached Europeans regarding the decisions being taken within the Convention and an enlargement process which, despite undoubtedly adding value to and enriching the whole of Europe, was presented to Europeans without an effective media campaign that explai ...[+++]

Cristiana Muscardini (UEN ), par écrit . - (IT) Monsieur le Président, l’attention insuffisante accordée aux racines historiques et religieuses de l’Union, l’approche «couper-coller», peu imaginative, d’insertion de la charte des droits fondamentaux dans le traité, sans que personne n’ait eu l’occasion d’intervenir sur son contenu, la non-information ou, en tout cas, l’information réduite des Européens concernant les décisions prises par la Convention et un processus d’élargissement qui, nonobstant l’incontestable valeur ajoutée et l’ ...[+++]


– Ladies and gentlemen, given what time it is and the state of the debate, we should be here all night, without anyone succeeding in convincing anyone else in this Assembly, if I were to give the floor to all the MEPs requesting it. That, in any case, is my own feeling.

- Chers collègues, vu l’heure et l’état du débat, si je donne la parole à tous les orateurs qui la demandent, nous allons, je pense, y passer la nuit - c’est en tout cas mon sentiment - sans que personne ne parvienne à convaincre personne dans cette Assemblée.


It is these combined weapons of criminalisation which will erode our own freedoms, as witness the French Presidency’s plan, which we shall have to express our opinion on. This plan is aimed at cracking down on anyone who comes to the aid of an immigrant without the proper papers.

C'est cet arsenal répressif qui va porter atteinte à nos propres libertés, comme en témoigne le projet de la présidence française sur lequel nous aurons à nous prononcer et qui vise à réprimer tout citoyen qui viendrait en aide à un immigré sans papiers.


Yet, if this gay individual manages to work without anyone knowing his or her sexual orientation and to own some property, our friends in the Reform Party will move heaven and earth so that his or her property rights are recognized and defended in the face of all opposition.

Par contre, si jamais ce Noir ou ce gai parvient à travailler sans que personne ne connaisse son état et qu'il possède une propriété, nos amis du Parti réformiste vont déchirer leur chemise pour faire en sorte que ce droit à la propriété lui soit reconnu et défendu envers et contre tous.


Based on that, I can decide on my own, without anyone's authority, whether to conduct a systemic investigation.

En m'inspirant de cela, je peux décider de mon propre chef, sans l'autorité de quiconque, si je dois faire une enquête systémique.




D'autres ont cherché : own funds without limit     own without anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own without anyone' ->

Date index: 2024-12-10
w