Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Book packaging
Non personalized forms book
Non personalized forms package

Traduction de «package before booking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Before You Renovate... Advice from Canada's Housing Experts [ Before You Renovate... Advice from Canada's Housing Experts: Catalogue of Books, Guides, Videos, 1996-1997 ]

Avant de rénover... conseils pratiques des spécialistes de l'habitation au Canada [ Avant de rénover... conseils pratiques des spécialistes de l'habitation au Canada: catalogue de publications, guides, vidéos, 1996-1997 ]


non personalized forms book [ non personalized forms package ]

trousse de formulaires non personnalisés


book packaging

présentation matérielle du livre [ conditionnement matériel du livre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other essential rights for package travellers (see the 10 key rights of package travellers above) will be maintained and clarified, including information on details of the package before booking, the organiser's responsibility for the performance of all included services with clear rights for travellers when something goes wrong, including price reduction and compensation for damages, assistance to travellers in difficulty, as well as a money-back guarantee and repatriation in case the organiser of the package goes bankrupt.

D'autres droits essentiels des consommateurs achetant des voyages à forfait (voir les dix droits fondamentaux mentionnés plus haut) seront maintenus et clarifiés, y compris en ce qui concerne l'information précontractuelle sur les détails du forfait, la responsabilité de l'organisateur quant à l'exécution de tous les services inclus  les droits des voyageurs en cas de problème étant clairement établis (réduction du prix ou dédommagements notamment) , l'assistance aux voyageurs en difficulté et la garantie de remboursement et de rapatriement en cas d'insolvabilité de l'organisateur du forfait.


The consumer may transfer his or her booking to another person who satisfies all the conditions required by the package, informing the organiser or retailer a reasonable time before departure.

Le consommateur peut céder sa réservation à une personne qui remplit toutes les conditions requises pour le forfait, et informe l’organisateur ou le détaillant dans un délai raisonnable avant le départ.


That is the case, for instance, where different types of travel services are purchased for the purpose of the same trip or holiday from a single point of sale and those services have been selected before the traveller agrees to pay, that is to say within the same booking process, or where such services are offered, sold or charged at an inclusive or total price, as well as where such services are advertised or sold under the term ‘package’ or under a similar ...[+++]

Tel est le cas, par exemple, lorsque différents types de services de voyage sont achetés pour le même voyage ou séjour de vacances auprès d'un seul point de vente et que ces services ont été choisis avant que le voyageur accepte de payer, c'est-à-dire dans le cadre de la même procédure de réservation, ou lorsque ces services sont proposés, vendus ou facturés à un prix tout compris ou à un prix total, ainsi que lorsque ces services sont annoncés ou vendus sous la dénomination de «forfait» ou sous une dénomination similaire indiquant un lien étroit entre les services de voyage concernés.


3. Where the consumer is prevented from proceeding with the package, he may transfer his booking, having first given the organizer or the retailer reasonable notice of his intention before departure, to a person who satisfies all the conditions applicable to the package.

3. Lorsque le consommateur est empêché de participer au forfait, il peut céder sa réservation, après en avoir informé l'organisateur ou le détaillant dans un délai raisonnable avant le départ, à une personne qui remplit toutes les conditions requises pour le forfait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A compensation package totalling about $1 billion—which is still being criticized because it means the government bought those three maritime provinces to get what it wanted—was included in the books before the agreement between these provinces and the federal government was even signed.

Il y avait un montant prévu d'environ un milliard de dollars de compensation, qu'on dénonce toujours parce que c'est d'avoir acheté les trois provinces maritimes pour parvenir à ses fins, qu'il avait imputé avant même qu'il y ait une signature sur l'entente entre les trois provinces maritimes et le gouvernement fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'package before booking' ->

Date index: 2023-08-20
w