Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
QSP
Quick start package
Quick-Start Package
Quick-start package

Vertaling van "package very quickly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
quick-start package [ QSP | quick start package ]

module de mise en train rapide [ QSP | module de mise en train ]


Quick-Start Package | QSP [Abbr.]

programme de projets à démarrage rapide | Programme prioritaire de reconstruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thus, to ensure that the organoleptic characteristics of ‘Idiazabal’ cheese are maintained, when the product is cut, the resulting slices must be packaged very quickly after the slicing.

Ainsi, pour assurer la préservation des caractéristiques organoleptiques propres au fromage «Idiazabal» lorsque celui-ci est présenté en portions, il est nécessaire que l’intervalle entre le découpage et le conditionnement des portions qui en résultent soit très court.


This afternoon what I want to do is very quickly sketch out the package of proposals that Caledon has put forward, mainly in a report that we call—I'll give you the name, because it'll give you an idea of what we're about—How to do a Children's Budget and a Tax Cut Budget in 2000.

Cet après-midi, je voudrais présenter brièvement les propositions formulées par l'Institut Caledon dans un rapport intitulé—je vais vous donner le titre car cela vous donnera une idée de ce que nous faisons—How to do a Children's Budget and a Tax Cut Budget in 2000.


I would agree with you, Mr. Nystrom, that in the short term we need something very quickly to send a message, but we also need some long-term planning to shore up the safety net package we already have there.

Je suis d'accord avec vous, monsieur Nystrom, pour dire qu'à court terme, nous devons envoyer très rapidement un message, mais nous avons aussi besoin d'une planification à long terme pour renforcer le programme de sécurité du revenu agricole que nous avons déjà.


When it comes to safety, one of the members said that Member States need to implement the Third Maritime Package very quickly.

Pour ce qui est de la sécurité, un député a affirmé que les États membres devraient mettre en œuvre très rapidement le troisième paquet législatif sur la sécurité maritime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was therefore right and proper for the European Union to take action and to very quickly put together a multi-million euro aid package, and it is important that this aid actually reaches the local community.

Il était dès lors juste et bon pour l’Union européenne de prendre des mesures et de constituer très rapidement un paquet d’aide de plusieurs millions d’euros, et il est important que cette aide parvienne réellement à la communauté locale.


– When the global financial crisis hit Hungary particularly hard in autumn 2008, the Commission and the Council decided very quickly to support Hungary with a major EU support package of up to EUR 6.5 billion, which exceeded half of the available funding for non-euro area Member States at the time and, together with the loans from the IMF and the World Bank, made a total of EUR 20 billion.

– (EN) Lorsque la crise financière mondiale a frappé la Hongrie de manière particulièrement brutale à l’automne 2008, la Commission et le Conseil ont très rapidement décidé de soutenir la Hongrie par l’intermédiaire d’un important paquet de soutien fourni par l’Union, d’un montant allant jusqu’à 6,5 milliards d’euros. Celui-ci dépassait la moitié du financement disponible pour des États membres ne faisant pas partie de la zone euro à cette date. En y ajoutant les prêts du FMI et de la Banque mondiale, l’enveloppe atteignait un montant total de 20 milliards d’euros.


It is what we in the Netherlands call a ‘low-hanging fruit’: if we seize these opportunities, then we can very quickly help to achieve the common targets we have set ourselves and that we reiterated in Bali and confirmed again in the Commission’s package of 23 January.

Aux Pays-Bas, dans un tel cas, nous parlons d'un «fruit facile à cueillir»: si nous saisissons ces opportunités, nous pourrons très vite contribuer à atteindre les objectifs communs que nous avons fixés, puis réitérés à Bali et enfin confirmés à nouveau dans le paquet proposé par la Commission le 23 janvier.


Very quickly getting back to responsibility of consumers, I don't read anywhere and I wonder why—Why don't we put warning labels, like we do on cigarette packages?

Pour revenir très rapidement sur la responsabilité des consommateurs, je ne lis nulle part et je me demande pourquoi — Pourquoi ne pas afficher des avertissements, comme cela se fait sur les paquets de cigarettes?


Under these sections a peace officer using credible data, probably packaged by an intelligence agency, either domestic or ally, would then present the information very quickly to the attorney general of a province.

En vertu de ces dispositions, un agent de la paix disposant de données crédibles émanant, probablement, d'une agence de renseignement nationale ou alliée présente sans tarder l'information au procureur général d'une province.


We must not rest on our laurels and we must call on the Council so that progress can be made on the Erika II package and, in this respect, Commissioner, your role and your tenacity will be very important if we are to try to convince the Council once again, so that we may have the Erika II package more quickly.

Nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers, mais attirer l'attention du Conseil pour faire avancer le paquet Erika II. Dans ce cadre, je crois que votre rôle et votre opiniâtreté, Madame la Commissaire, seront importants pour tenter de convaincre à nouveau le Conseil, afin que le paquet Erika II nous soit transmis plus rapidement.




Anderen hebben gezocht naar : quick-start package     quick start package     package very quickly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'package very quickly' ->

Date index: 2023-10-20
w