The facts cannot be denied though: we are talking about a nation able to govern itself and shackled by the federal government, a nation that has no other choice, within the limitations of its abilities and power, than to ask that, as a minimum, the pact between the two founding peoples as well as the one regarding Quebec's areas of jurisdiction be respected.
Les faits sont là: on parle d'une nation capable de s'auto-déterminer, qui est prise ce carcan fédéral et qui n'a d'autre choix, dans les limites de ses capacités ou de ses pouvoirs, que de demander que soit tout au moins respecté ce pacte de deux peuples fondateurs et celui concernant les compétences du Québec face au fédéral.