Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodata page
Biographical data page
Biographical details page
Internet site
List of websites
Loosen pages from books
Most
Paging
Paging service
Paging system
Radio paging service
Radio paging system
Radio-paging system
Such being the case
That said
Unbind book
Unbind books
Unbinding books
Web page
Webpage
Website

Traduction de «page that said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


page, to | paging | paging service | radio paging service

appel sémaphone | radiomessagerie | radiomessagerie unilaterale | recherche de personne | RMU [Abbr.]


such being the case [ that said ]

cela dit [ or | c'est pourquoi ]


paging system | radio paging system | radio-paging system

système d'appel par induction | système d'appel unilatéral sans transmission de parole | système de radiomessagerie | système radioélectrique d'appel unilatéral sans transmission de parole


biodata page | biographical data page | biographical details page

page des données biographiques | page des données personnelles


unbind book | unbinding books | loosen pages from books | unbind books

défaire la reliure de livres


Internet site [ list of websites | webpage | web page | website ]

site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ahead of the Social Summit, President Juncker said: "Europe is slowly turning the page on years of economic crisis but it has not yet surmounted the biggest social crisis it has known for generations.

En prélude au sommet social, le président Juncker a déclaré: "l'Europe est doucement en train de tourner la page après des années de crise économique mais elle n'a pas encore surmonté la plus grande crise sociale qu'elle ait connue depuis des générations.


Federica Mogherini, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission said: "The Rana Plaza disaster will remain a dark page for Bangladesh and the international community.

Federica Mogherini, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, a déclaré: «La catastrophe du Rana Plaza restera une page noire de l’histoire du Bangladesh et de la communauté internationale.


Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response said: "The Ivory Coast is passing through a very difficult period, but now there is a chance to turn a new page.

Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, a déclaré à ce propos: «La Côte d'Ivoire traverse une période très difficile, mais c'est aussi pour elle une occasion unique d'ouvrir une nouvelle page de son histoire.


In this case they shall endorse these documents, one copy of the said documents shall be attached to the inside of the cover page of the TIR Carnet, and all the manifests of the TIR Carnet shall include a reference to such documents.

Dans ce cas, elles apposeront un visa sur ces documents, un exemplaire desdits documents sera attaché au verso de la page de couverture du Carnet TIR et tous les manifestes du Carnet TIR feront mention desdits documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the space reserved for entries on licences, certificates or extracts therefrom is insufficient, the authorities making the entries may attach thereto one or more extension pages containing spaces for entries as shown on the back of copy No 1 of the said licences, certificates or extracts.

Dans les cas où la place réservée aux imputations sur les certificats ou leurs extraits se révèle insuffisante, les autorités d'imputation peuvent y fixer une ou plusieurs rallonges comportant les cases d'imputation prévues au verso de l'exemplaire no 1 des certificats ou de leurs extraits.


This massive turnout at the registration centres which I saw with my own eyes is clear proof of the Congolese people's determination to have free and democratic elections so that they can finally turn the page on war, abuse and corruption, and start reinstalling the rule of law on which the country's prosperity can be rebuilt", he said.

« Cette affluence massive aux centres d’enregistrement que j’ai pu constater de mes propres yeux est la preuve la plus évidente de la volonté du peuple congolais d’aller vers des élections libres et démocratiques pour tourner définitivement la page de la guerre, des abus et de la corruption et commencer à bâtir un Etat de Droit sur lequel fonder la prospérité du pays», a-t-il déclaré.


– (IT) Madam President, yesterday afternoon I met Mr Karl von Wogau, who is a good friend of mine and whose abilities and intelligence I admire, and I said to him: ‘Mr von Wogau, tell me why I should vote for your report?’ ‘But Fatuzzo,’ he replied, ‘are you asking me this because you want to know whether the report concerns pensioners in any way?’ ‘Well done, Mr von Wogau. You have hit the nail on the head!’ Then Mr von Wogau said to me: ‘Have a look at page 7, paragraph 12’.

- (it) Madame la Présidente, hier après-midi, j’ai rencontré M. Karl von Wogau, dont j’apprécie la capacité et l’intelligence et dont je suis un grand ami, et je lui ai demandé : "Von Wogau, pourquoi devrais-je voter en faveur de ton rapport ?" "Mais Fatuzzo," m’a-t-il répondu, "tu me poses la question parce que tu veux savoir s’il y a quelque chose qui se réfère aux retraités ?" "Bravo, tu as deviné, von Wogau !" M. von Wogau m’a alors répondu : "Regarde à la page 7, paragraphe 12".


In this case they shall endorse these documents, one copy of the said documents shall be attached to the inside of the cover page of the TIR carnet, and all the manifests of the TIR carnet shall include a reference to such documents.

Dans ce cas , elles apposeront un visa sur ces documents , un exemplaire desdits documents sera artaché au verso de la page de couverture du carnet TIR et tous les manifestes du carnet feront mention desdits documents .


Sir Leon said: "A new page has been turned in the history of relations between the Commission and the Italian authorities in respect of the financing of public companies.

Sir Leon a déclaré : "Une nouvelle page a été tournée dans l'histoire des relations entre la Commission et les autorités italiennes en ce qui concerne le financement des entreprises publiques.


Since national governments are accountable to national parliaments, it is for them to involve elected representatives in Community affairs in a manner which respects national traditions. 1 Cf. section on public finances (page 14). - 9 - Having said this, the Commission nevertheless recognizes that a number of proposals have been made for improving relations between the European Parliament and national parliaments.

Or ces gouvernements sont tous responsables devant leur parlement et doivent les associer, selon des formes appropriées aux traditions nationales, à la vie communautaire (1) Voir, à cet égard, le chapitre sur les finances publiques (page 14) -9- Ces observations ayant été faites, la Commission constate qu'il existe à l'heure actuelle plusieurs propositions pour améliorer les relations entre le Parlement Européen et les parlements nationaux.




D'autres ont cherché : internet site     biodata page     biographical data page     biographical details page     list of websites     loosen pages from books     page to     paging     paging service     paging system     radio paging service     radio paging system     radio-paging system     such being the case     said     unbind book     unbind books     unbinding books     web page     webpage     website     page that said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'page that said' ->

Date index: 2023-07-31
w