At the Port of Montreal, if a ship is put up for sale by order of the Federal Court, American suppliers get paid before everyone else, and Canadian suppliers might not be paid back their receivables.
Au port de Montréal, si un navire est mis en vente en vertu d'une vente judiciaire sous l'autorité de la Cour fédérale, le fournisseur américain se fait payer avant tout le monde, et le fournisseur canadien risque de ne pas se faire payer.