Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual leave
Assess someone at so much
Authorised capital
Canada So Much To Go For Program
Convention concerning Paid Educational Leave
Fully paid stock
Not fully paid share
Paid Educational Leave Convention
Paid leave
Paid-in share
Paid-up capital
Paid-up stock
Partly paid
Partly paid share
Partly paid stock
Partly paid-up share
Pay so much on account
Registered capital
Share capital
Share which is not fully paid up

Traduction de «paid so much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada : So Much To Go For Program

Programme Canada : Faites le tour!


pay so much on account

payer une somme à valoir sur [ payer une somme à compte sur ]




not fully paid share | partly paid | partly paid share | partly paid stock | partly paid-up share | share which is not fully paid up

action non entièrement libérée | action partiellement libérée


fully paid stock | paid-in share | paid-up stock

action libée


Convention concerning Paid Educational Leave | Paid Educational Leave Convention | Paid Educational Leave Convention, 1974

Convention concernant le congé-éducation payé | Convention sur le congé-éducation payé, 1974


share capital [ authorised capital | paid-up capital | registered capital ]

capital social


paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"If the average European man stops work today, he still gets paid as much this year as the average European woman who keeps working until 31 December.

«Si l'homme européen moyen arrêtait de travailler aujourd'hui, sa rémunération annuelle serait toutefois égale à celle de la femme européenne moyenne qui travaille jusqu'au 31 décembre.


At the current pace the gender pay gap is declining so slowly that it will be 2086 before women are paid as much as men.

Au rythme actuel, l'écart salarial entre hommes et femmes diminue si lentement qu'il faudra attendre 2086 pour que les femmes perçoivent la même rémunération que les hommes.


- continue to co-operate closely with grid authorities, European electricity regulators and renewable industry to enable a better integration of renewable energy sources into the power grid , with particular attention paid to the special requirements related to much larger deployment of off-shore wind energy, notably as regards cross-border grid connections.

– continuera de coopérer étroitement avec les autorités responsables des réseaux, les régulateurs européens dans le secteur de l'électricité et l'industrie des sources d'énergie renouvelables afin de permettre une meilleure intégration des sources d'énergie renouvelables dans le réseau électrique, en accordant une attention particulière aux contraintes spéciales liées à un déploiement beaucoup plus important des installations éoliennes en mer, notamment en ce qui concerne la connexion transfrontière des réseaux.


EU industrial policy has traditionally paid much attention to SMEs, which have been mainstreamed into our policy approach.

Traditionnellement, la politique industrielle de l’UE met beaucoup l’accent sur les PME, qui ont été intégrées dans notre action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The host country’s laws determine which benefits are provided for, under which conditions they are granted and for how long and how much is paid.

C’est la législation de l’État membre d’accueil qui fixe les prestations et leurs conditions d’octroi, ainsi que leur durée et leur montant.


I think it would be a very good thing if, in future, we paid as much attention to foreign policy, that is, Europe’s role in foreign policy at a global level, as we have paid to finances thus far.

Je pense qu’à l’avenir, il serait très bénéfique d’accorder une grande importance à la politique étrangère, c’est-à-dire au rôle de l’Europe dans la politique étrangère au niveau mondial, comme nous l’avons fait jusqu’à présent pour les finances.


I have one small criticism for the Commission: it is possible that the process has been rather too lax in this case, and that you paid too much attention to business.

J’ai une petite critique à adresser à la Commission: il se peut que le processus ait été trop laxiste dans cette affaire, et que vous accordiez trop d’attention aux entreprises.


One example, and it is not the only one, is that never before have we paid so much money to Palestine, yet the people of Gaza have never been so poor since 1967, and violence continues to escalate in the Middle East, where we just keep rebuilding what has been destroyed.

Un exemple, et ce n'est pas le seul: jamais nous n'avons versé autant d'argent pour la Palestine, jamais le peuple de Gaza n'a été aussi pauvre depuis 1967, et l'escalade de la violence continue au Moyen-Orient, où nous n'arrêtons pas de reconstruire ce qui a été détruit.


In their opinion the Commission paid too much attention to the environmental aspect, and ignored the fact that these measures could bring to the fishing industry to the brink of catastrophe.

À leurs yeux, la Commission, accordant une trop grande attention aux questions environnementales, a fait peu de cas du fait que ces mesures pouvaient amener le secteur de la pêche au bord de la catastrophe.


34. Deplores the significant incidence of substantive errors in approximately one third of the payments where the Commission had paid too much, mostly due to ineligible costs having been claimed by the beneficiaries and, in addition, the formal errors which occurred in almost one fifth of the payments;

34. déplore l'incidence significative des erreurs importantes qui concernent près d'un tiers des paiements, la Commission ayant versé un montant trop élevé, les bénéficiaires ayant le plus souvent déclaré des coûts inéligibles, à quoi s'ajoutent les erreurs formelles qui entachent environ un cinquième des paiements;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paid so much' ->

Date index: 2022-02-04
w