- they do not have access to the same equipment (especially engineering controls) as users involved in industrial uses - and in some cases, the working conditions at home may be much worse than those for tradesmen (for example, paint stripping may be undertaken in a basement, or an enclosed area with closed windows, due to bad weather, or in the presence of vulnerable persons such as children, elderly relatives or those with health conditions); and
- ils n'ont pas accès aux mêmes équipements (en particulier les mesures de contrôle technique) que les utilisateurs industriels – et dans certains cas, les conditions de travail à domicile peuvent être bien plus mauvaises que celles des professionnels (par exemple, le décapage de peinture peut être réalisé dans un sous-sol ou dans une pièce aux fenêtres closes, en raison du mauvais temps, ou en présence de personnes vulnérables telles que des enfants, des personnes âgées ou ayant des problèmes de santé); ainsi que