Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association for Welfare of Soldiers in Israel
Association of Pakistani Canadians of Nova Scotia
Child Soldiers International
Committee of Soldiers' Mothers
Friends of the IDF
Pakistani
Pakistani Association of Atlantic Provinces
Pakistani rupee
Soldier's book
Soldier's papers
Soldiers' Mothers Committee

Traduction de «pakistani soldiers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Association of Pakistani Canadians of Nova Scotia [ Pakistani Association of Atlantic Provinces ]

Association of Pakistani Canadians of Nova Scotia [ Pakistani Association of Atlantic Provinces ]


Committee of Soldiers' Mothers | Soldiers' Mothers Committee

Association des mères de soldats russes




Friends of the IDF [ American Friends of the Association for Welfare of Soldiers in Israel | Association for Welfare of Soldiers in Israel ]

Friends of the IDF [ American Friends of the Association for Welfare of Soldiers in Israel | Association for Welfare of Soldiers in Israel ]


Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]

Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]






A type of oculocutaneous albinism found in one Pakistani family to date, with characteristics of white skin, golden hair, photophobia, nystagmus, foveal hypoplasia and impaired visual acuity. Affects males and females equally. Mapped to a locus on ch

albinisme oculo-cutané type 5


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
has been forced to wait for the green light from India and Pakistan to send Indian and Pakistani soldiers into combat, contrary to the provisions of the mandate on the basis of which MONUC has been deployed in the DRC,

a été contrainte d'attendre le feu vert de l'Inde et du Pakistan pour envoyer au combat des soldats indiens et pakistanais, contrairement aux termes du mandat sur la base duquel elle a été déployée en RDC,


has been forced to wait for the green light from India and Pakistan to send Indian and Pakistani soldiers into combat, contrary to the provisions of the mandate on the basis of which MONUC has been deployed in the DRC,

a été contrainte d'attendre le feu vert de l'Inde et du Pakistan pour envoyer au combat des soldats indiens et pakistanais, contrairement aux termes du mandat sur la base duquel elle a été déployée en RDC,


- MONUC has been forced to wait for the green light from country-regionIndiaplace and country-regionPakistan to send Indian and Pakistani soldiers into combat, contrary to the provisions of the mandate on the basis of which MONUC has been deployed there,

- la MONUC a été contrainte d'attendre le feu vert de l'Inde et du Pakistan pour envoyer au combat des soldats indiens et pakistanais, contrairement aux termes du mandat sur la base duquel elle a été déployée en RDC,


We met with the ambassador of Pakistan who told us that more than 100,000 Pakistani soldiers are in the Northwest Frontier area and the FATA as a whole.

On a rencontré l'ambassadeur du Pakistan qui nous a dit que plus de 100 000 soldats pakistanais sont dans la zone de la Frontière du Nord-Ouest ainsi que dans toute la région du FATA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the meantime, we have found out from Human Rights Watch that Indian or Pakistani MONUC soldiers are conducting direct weapons trading with irregular militias and are clearly involved in the conflict for raw materials.

Entre-temps, l’organisation Human Rights Watch nous a révélé que des soldats indiens ou pakistanais de la MONUC vendaient directement des armes aux milices paramilitaires et qu’ils participaient eux-mêmes à cette guerre pour les matières premières.


On the Pakistan and Afghanistan border, there were 73,000 troops deployed at 651 posts, and yet over 400 Pakistani soldiers have been crippled and maimed and over 300 killed, and people still come through, because the terrain is very difficult.

Sur la frontière entre le Pakistan et l'Afghanistan, 73 000 soldats sont déployés dans 651 postes, et pourtant, 400 soldats pakistanais ont été rendus infirmes ou ont été mutilés et plus de 300 ont été tués, et il y a encore des gens qui passent, parce que le terrain est très accidenté.


DECLARATION ON SOMALIA The Community and its Member States express their deep concern over the events in Mogadishu in recent days and condemn without reservation the premeditated killing and wounding of Pakistani soldiers who were conducting a weapons verification inspection with UNOSOM II. They express their regret and sympathy to the people and Government of Pakistan, and especially to the families of those who lost their lives.

DECLARATION SUR LA SOMALIE La Communauté et ses Etats membres expriment leur vive préoccupation face aux événements qui se sont produits ces derniers jours à Mogadiscio et condamnent sans réserve le fait que des soldats pakistanais ont été tués et blessés avec préméditation, alors qu'ils procédaient à une vérification d'armes dans le cadre de l'ONUSOM II. Ils expriment leurs condoléances et leur sympathie au peuple et au gouvernement du Pakistan, et en particulier aux familles de ceux qui ont perdu la vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistani soldiers' ->

Date index: 2021-06-20
w