Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGP
Agreement of 15 April 1994 on Government Procurement
April 25 Popular Forces
April moon
Government Procurement Agreement
The Proceedings of Cancer 2000

Vertaling van "palacio in april " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exemption from Charges (Imperial Oil Limited, April 1, 1984 to April 15, 1984) Order

Décret d'exemption des redevances (Compagnie Pétrolière Impériale Ltée, 1er avril 1984 au 15 avril 1984)


Sudan: Chronology of Events, April 1993- April 1995

Soudan : Chronologie des événements, avril 1993 - avril 1995


Protocol on the Revision of the Convention for European Economic Cooperation of 16th April, 1948

Protocole relatif à la révision de la Convention de la Coopération Economique Européenne du 16 avril 1948


Protocol concerning the Accession of Denmark and other Members of the Council of Europe to the Convention concerning Student Employees, signed in Brussels on April 17th 1950

Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950




Convention of 26 April 1966 between the Swiss Confederation and Spain for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 26 avril 1966 entre la Confédération suisse et l'Espagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune


Agreement of 15 April 1994 on Government Procurement | Government Procurement Agreement [ AGP ]

Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics


European Convention of 20 April 1959 on Mutual Assistance in Criminal Matters

Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959


A Summary of The Proceedings of Cancer 2000, April 1992 - A Report on the Work of a National Task Force, Cancer 2000: Strategies for Cancer Control in Canada [ The Proceedings of Cancer 2000 ]

Sommaire du compte rendu de Cancer 2000, Avril 1992, Rapport des travaux de Cancer 2000 : stratégies pour un contrôle du cancer au Canada [ Compte-rendu de Cancer 2000 ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
replacing the current methods of dialogue with an exchange of views between the Conference of Presidents of the Parliamentary Committees and Vice-President de Palacio in April;

de remplacer les actuelles modalités du dialogue par un échange de vues entre la conférence des présidents des commissions parlementaires et Mme Palacio, Vice-présidente de la Commission, au mois d'avril;


In particular, we propose replacing the current methods of dialogue with an exchange of views between the Conference of Presidents and Vice-President de Palacio in April; using the written procedure for the mid-term evaluation for the programme and, lastly, deferring the presentation of the programme for 2005 – which will be the responsibility of the next Commission – until the December 2004 part-session, which will allow us to coordinate our work.

En particulier, nous proposons de remplacer les actuelles modalités du dialogue par un échange de vues entre la Conférence des présidents des commissions parlementaires et Mme De Palacio, vice-présidente de la Commission, au mois d’avril prochain; d’avoir recours à la procédure écrite pour l’évaluation à mi-parcours du programme et, enfin, de repousser la présentation du programme pour 2005 - qui relèvera de la responsabilité de la prochaine Commission - à la session plénière de décembre 2004, ...[+++]


De Palacio, Vice-President of the Commission (ES) Madam President, ladies and gentlemen, the new legislation on genetically-modified organisms has been fully applicable since last April.

De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la nouvelle législation relative aux organismes génétiquement modifiés est pleinement applicable depuis le mois d’avril.


De Palacio, Vice-President of the Commission (ES) Madam President, ladies and gentlemen, the new legislation on genetically-modified organisms has been fully applicable since last April.

De Palacio, vice-présidente de la Commission . - (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la nouvelle législation relative aux organismes génétiquement modifiés est pleinement applicable depuis le mois d’avril.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 30 April, the Vice-President of the European Commission, Loyola. De Palacio officially informed Mohamed El-Baradei, Director General of the International Atomic Energy Agency of the United Nations (IAEA) based in Vienna, of the readiness of the Member States of the EU to apply the Additional Protocol to the Non-Proliferation of Nuclear Weapons Treaty.

Le 30 avril, la Vice-Présidente de la Commission européenne, Loyola de Palacio, a officiellement informé Mohammed El-Baradei, Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique des Nations Unies (AIEA), basée à Vienne, que les États membres de l'UE étaient prêts à appliquer le protocole additionnel au traité de non-prolifération des armes nucléaires.


Safety Standards: When proposing this Directive, Commissioner De Palacio stated to the ITRE Committee in April 2002 that the time had come for "common standards and control mechanisms which will guarantee the application of the same criteria and methods in the whole of enlarged Europe".

Normes de sûreté: Lors de la présentation de cette directive, M de Palacio, membre de la Commission, a déclaré, en avril 2002, devant la commission ITRE que le moment était venu d'adopter des normes et mécanismes de contrôle communs garantissant l'application des mêmes critères et méthodes dans l'ensemble de l'Europe élargie.


Loyola de Palacio presented to the Council the Commission Communication adopted in April on the accession of the European Community to the International Civil Aviation Organisation (ICAO) and the International Maritime Organisation (IMO), and two recommendations authorising the Commission to open and conduct negotiations with the ICAO and IMO on the conditions and arrangements for accession by the European Community.

Loyola de Palacio a présenté au Conseil la communication de la Commission adoptée au mois d'avril 2002 concernant l'adhésion de la Communauté européenne à l'OACI (Organisation de l'Aviation Civile Internationale) et à l'OMI (Organisation Maritime Internationale), ainsi que deux recommandations visant à autoriser la Commission à ouvrir et à conduire des négociations avec l'OACI et l'OMI sur les conditions et les modalités de l'adhésion de la Communauté européenne.


Loyola de Palacio will present to the Council the Commission communication adopted last April on the accession of the European Community to the International Civil Aviation Organisation (ICAO) and the International Maritime Organisation (IMO), and two recommendations authorising the Commission to open and conduct negotiations with the ICAO and IMO on the conditions and arrangements for accession by the European Community.

Loyola de Palacio présentera au Conseil la communication de la Commission adoptée au mois d'avril 2002 concernant l'adhésion de la Communauté européenne à l'OACI (Organisation de l'Aviation Civile Internationale) et à l'OMI (Organisation Maritime Internationale), ainsi que deux recommandations visant à autoriser la Commission à ouvrir et à conduire des négociations avec l'OACI et l'OMI sur les conditions et les modalités de l'adhésion de la Communauté européenne.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Ana Palacio Vallelersundi draftsman at its meeting of 11 April 2001.

Au cours de sa réunion du 11 avril 2001, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Ana Palacio Vallelersundi rapporteur pour avis.


Ms Loyola de Palacio, Vice-President of the Commission with responsibility for transport and energy, received Ambassador Strasser, President of the Danube Commission, on Friday 7 April to discuss the plan for clearing the Danube at Novi Sad in the Federal Republic of Yugoslavia.

Madame Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission en charge des transports et de l'énergie, a reçu l'Ambassadeur Strasser, Président de la Commission du Danube, le vendredi 7 avril pour évoquer le projet de désobstruction du Danube à Novi Sad en République Fédérale de Yougoslavie.




Anderen hebben gezocht naar : april 25 popular forces     april moon     government procurement agreement     the proceedings of cancer     palacio in april     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palacio in april' ->

Date index: 2024-08-22
w