Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out treatment prescribed by doctors
Carry out treatments prescribed by a doctor
Carry out treatments prescribed by doctors
Color blade
Color doctor
Color doctor blade
Color knife
Doctor blade
Doctor in the Science of Law
Doctor juris
Doctor knife
Doctor of Judicial Science
Doctor of Juridical Science
Doctor of Jurisprudence
Doctor of Law
Doctor of Laws
Doctor of the Science of Jurisprudence
Doctor of the Science of Law
Employ doctor blade
Ensure prescribed treatment is being followed
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Female doctoral student
LLD
Legum Doctor
Oversee doctoral students
PA
PNA
Palestinian Authority
Palestinian Charter
Palestinian Covenant
Palestinian National Authority
Supervise doctoral students
Supervises doctoral students
Supervising doctoral students
Use doctor blade
Use doctor blades
Using doctor blade
Woman doctoral student
Woman in doctoral studies
Woman pursuing doctoral studies

Traduction de «palestinian doctor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doctor of Juridical Science [ S.J.D.,JSD | Doctor of Judicial Science | Doctor of the Science of Jurisprudence | Doctor of the Science of Law | Doctor in the Science of Law | Doctor of Jurisprudence | doctor juris ]

doctorat en sciences juridiques [ doctorat en sciences du droit ]


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


use doctor blades | using doctor blade | employ doctor blade | use doctor blade

utiliser une racle


oversee doctoral students | supervises doctoral students | supervise doctoral students | supervising doctoral students

superviser des doctorants


woman doctoral student [ woman pursuing doctoral studies | woman in doctoral studies | female doctoral student ]

femme faisant des études de doctorat [ étudiante de doctorat | étudiante inscrite au doctorat | femme poursuivant des études de doctorat ]


doctor blade | color doctor | color blade | doctor knife | color doctor blade | color knife

racle | lame | docteur


Palestinian Charter | Palestinian Covenant

Charte palestinienne


Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


carry out treatments prescribed by a doctor | carry out treatments prescribed by doctors | carry out treatment prescribed by doctors | ensure prescribed treatment is being followed

exécuter le traitement prescrit par un médecin


Doctor of Law [ LLD | Doctor of Laws | Legum Doctor ]

Doctorat en droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas respect for human rights, democracy and the rule of law, as well as opposition to the death penalty, are fundamental EU principles; whereas Parliament is strongly committed to the universal abolition of the death penalty and repeatedly urged the revocation of the death sentences and release from prison of the five Bulgarian nurses and the Palestinian doctor who were imprisoned in Libya for several years, besides condemning executions of Libyan and non-Libyan citizens which have taken place in Libya,

D. considérant que le respect des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit, ainsi que l'opposition à la peine de mort sont des principes fondamentaux de l'Union européenne; considérant que le Parlement est fermement attaché à l'abolition universelle de la peine de mort, et a demandé instamment à plusieurs reprises l'annulation de la condamnation à mort et la libération des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien emprisonnés en Libye pendant plusieurs années et a également condamné les exécutions de citoyens libyens et étrangers ayant eu lieu en Libye,


Some €41.4 million of the funds from yesterday's decision will go towards helping the Palestinian Authority meet its salary obligations for teachers, doctors and nurses in both the West Bank and the Gaza Strip.

Quelque 41,4 millions € provenant des fonds débloqués hier permettront à l’Autorité palestinienne de s’acquitter de ses obligations concernant le versement des salaires des enseignants, des médecins et des infirmières de Cisjordanie et de la bande de Gaza.


– having regard to the Conclusions of the General Affairs and External Relations Council of 11 October 2004 expressing grave concern over the plight of the imprisoned medical personnel, its decision to provide assistance to the Libyan health services, the EU Presidency Statement of 19 December 2006 on the decision of the Criminal Court in Libya sentencing to death five Bulgarian nurses and a Palestinian doctor, Commissioner Ferrero-Waldner's statement on the Libyan Court verdict also of 19 December 2006 on the Benghazi case, and the statements by the President of the European Parliament of 30 November 2006 and 20 December 2006,

— vu les conclusions du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 11 octobre 2004 exprimant une profonde préoccupation quant à la situation critique du personnel médical emprisonné, vu sa décision d'apporter une aide aux services de santé libyens, vu la déclaration de la Présidence de l'Union du 19 décembre 2006 sur la décision de la Cour pénale libyenne condamnant à mort cinq infirmières bulgares et un médecin palestinien, vu la déclaration de la commissaire Ferrero-Waldner sur le verdict de la Cour libyenne du 19 déce ...[+++]


B. whereas on 6 May 2004 the Court sentenced five Bulgarian nurses and a Palestinian doctor to death by firing squad; whereas on 25 December 2005 the Libyan Supreme Court issued its ruling on the appeal against the death sentence and ordered a new trial; whereas a new trial was held from 11 May 2006 and the death sentences were confirmed on 19 December 2006,

B. considérant que, le 6 mai 2004, la Cour a condamné cinq infirmières bulgares et un médecin palestinien au peloton d'exécution; considérant que, le 25 décembre 2005, la Cour suprême de Libye a rendu sa décision sur l'appel de la condamnation à mort et a ordonné un nouveau procès; considérant qu'un nouveau procès a eu lieu à partir du 11 mai 2006 et que les condamnations à mort ont été confirmées le 19 décembre 2006,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Condemns the verdict of the Libyan Criminal Court of 19 December 2006, convicting, after a re-trial, and sentencing to death five Bulgarian nurses, Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervenyashka and Snezhana Dimitrova, and a Palestinian doctor, Ashraf al-Haiui, who have already spent eight years in prison in connection with the 1999 HIV/AIDS case at the Benghazi hospital;

1. condamne le verdict de la Cour pénale libyenne du 19 décembre 2006, qui a reconnu coupables, au terme d'un second procès, et condamné à mort cinq infirmières bulgares - Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervenyashka, Snezhana Dimitrova - et un médecin palestinien, Ashraf al-Haiui, lesquels ont déjà passé huit ans en prison dans le cadre de l'affaire de VIH/sida de 1999 à l'hôpital de Benghazi;


The Libyan death sentence against the Bulgarian nurses and Palestinian doctor is atrocious and deepens the tragedy of their wrongful imprisonment these past eight years.

- (EN) La condamnation à mort libyenne infligée aux infirmières bulgares et au médecin palestinien est atroce et ne fait qu’aggraver la tragédie de leur emprisonnement injuste durant ces 8 dernières années.


Earlier actions under the TIM have included delivery of fuel to hospitals and water pumps to protect public health, and social allowance payments to Palestinian doctors and nurses, to enable them to continue to work.

Dans le cadre du MIT, du combustible a déjà été livré aux hôpitaux et aux stations de pompage d’eau, afin de protéger la santé publique, et des allocations sociales ont été versées aux médecins et aux infirmières palestiniens pour leur permettre de poursuivre leur tâche.


During her visit to Gaza today, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner announced that the European Commission is making its first social allowance payments to Palestinian doctors and nurses.

À l’occasion de sa visite à Gaza, ce jour, Mme Benita Ferrero-Waldner, commissaire responsable des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, a annoncé que la Commission européenne procédait au versement des premières allocations sociales au personnel soignant et aux médecins palestiniens.


In paying allowances to Palestinians doctors and nurses, the European Commission does not assume the responsibilities of an employer.

En accordant des allocations au personnel soignant et aux médecins palestiniens, la Commission européenne n’assume pas les responsabilités qui incombent à un employeur.


9. Underlining, in particular, that the Council would like to see the adjournment of the decision concerning the judgement against the Bulgarian nurses and the Palestinian doctor as an encouraging sign.

9. soulignant, en particulier, que le Conseil souhaiterait voir un signe encourageant dans le report de la décision concernant le jugement des infirmières bulgares et du médecin palestinien.


w