Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active area
Active use area
CEIRPP
DI Office for People Living Abroad
Lively peopled area
OAIE
OIPLA
Office for Insured People Living Abroad

Traduction de «palestinian people living » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a Palestinian State living side by side with a secure and prosperous Israel

un État palestinien coexistant avec un Israël prospère, dont la sécurité est assurée


International Day of Solidarity with the Palestinian People

Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien


International Ministerial Conference for Economic Assistance to the Palestinian People

Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens


Seminar on the Living Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories

Séminaire sur les conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Group of Experts on the Social and Economic Impact of the Israeli Occupation on the Living Conditions of the Palestinian People in the Occupied Arab Territories

Groupe d'experts sur les répercussions sociales et économiques de l'occupation israélienne sur les conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires arabes occupés


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé


Invalidity Insurance Office for Insured Persons Resident Abroad | DI Office for People Living Abroad | Office for Insured People Living Abroad [ OAIE | OIPLA ]

Office AI pour les assurés résidant à l'étranger [ OAIE ]


Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People [ CEIRPP ]

Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien [ CEIRPP ]


active area | active use area | lively peopled area

secteur d'action et d'exercices quotidiens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These are tangible steps on the ground that can improve the lives of Palestinian people.

Ce sont là des mesures tangibles, sur le terrain, de nature à améliorer l'existence des Palestiniens.


9. Continues to call for Palestinian reconciliation, which is the way to reunite Palestinians living in the Gaza Strip, the West Bank and East Jerusalem, who are part of the same Palestinian people living in the Occupied Palestinian Territory;

9. continue d'appeler à la réconciliation palestinienne, comme étant le moyen de réunifier les Palestiniens qui vivent dans la bande de Gaza, en Cisjordanie, et à Jérusalem‑Est, dans la mesure où ils appartiennent au même peuple palestinien vivant dans le territoire palestinien occupé;


7. Continues to call for Palestinian reconciliation, which is the way to re-unite Palestinian communities living in the Gaza Strip, the West Bank and East Jerusalem, who are parts of the same Palestinian people living in the occupied Palestinian Territory;

7. maintient son appel à la réconciliation palestinienne, seule façon de réunifier les communautés palestiniennes de la bande de Gaza, de Cisjordanie et de Jérusalem-Est, qui appartiennent au même peuple palestinien vivant dans le territoire palestinien occupé;


F. whereas Palestinian communitiess living in the Gaza Strip, the West Bank and East Jerusalem are parts of the same Palestinian people living in the occupied Palestinian Territory;

F. considérant que les communautés palestiniennes de la bande de Gaza, de Cisjordanie et de Jérusalem-Est appartiennent au même peuple palestinien qui vit dans le territoire palestinien occupé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU is a major donor to both the Palestinian Authority and UNRWA, providing around €300 million each year to the Palestinian people, including the refugees who live outside Palestine in the camps of Jordan, Lebanon and Syria.

L’UE est l’un des principaux bailleurs de fonds de l’Autorité palestinienne et de l’UNRWA; elle fournit à ce titre environ 300 millions d’euros chaque année à la population palestinienne, y compris aux réfugiés palestiniens qui vivent hors de Palestine dans des camps installés en Jordanie, au Liban et en Syrie.


Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; ...[+++]

Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b ...[+++]


21. Welcomes Lebanon's effort of solidarity regarding the temporary hosting of Palestinian refugees; calls on the international community to increase its efforts in the region in relation to the problem of the Palestinian refugees; encourages the European Union and the Lebanese authorities to implement this new Association Agreement in a way that could also benefit the hundreds of thousands of Palestinian people living in difficult conditions in the country; calls on the Lebanese authorities to ratify the Geneva Convention on the Status of Refugees, to put an end to possible discrimination against refugee and asylum seekers, ensuring ...[+++]

21. se félicite de l'effort de solidarité dont fait preuve le Liban en accueillant temporairement des réfugiés palestiniens; invite la communauté internationale à accroître ses efforts dans la région en ce qui concerne le problème des réfugiés palestiniens; encourage l'Union européenne et les autorités libanaises à mettre en œuvre ce nouvel accord d'association de manière que les centaines de milliers de Palestiniens vivant dans des conditions difficiles sur le sol libanais puissent aussi en bénéficier; invite les autorités libanai ...[+++]


20. Welcomes Lebanon's solidarity effort regarding the temporary hosting of Palestinian refugees; calls on the international community to increase its efforts in the region concerning the problem of the Palestinian refugees; encourages the European Union and the Lebanese authorities to implement this new Association Agreement in a way that could also benefit the hundreds of thousands of Palestinian people living in difficult conditions in the country; calls on the Lebanese authorities to ratify the Geneva Convention on the status of refugees, to put an end to possible discrimination against refugees and asylum seekers, ensuring the pr ...[+++]

20. se félicite de l'effort de solidarité dont fait preuve le Liban en accueillant temporairement des réfugiés palestiniens; invite la communauté internationale à accroître ses efforts dans la région en ce qui concerne le problème des réfugiés palestiniens; encourage l'Union européenne et les autorités libanaises à mettre en œuvre ce nouvel accord d'association de manière que les centaines de milliers de Palestiniens vivant dans des conditions difficiles sur le sol libanais puissent aussi en bénéficier; invite les autorités libanai ...[+++]


It is essential that the Palestinian people see a concrete dividend of moves towards peace, and we will make funds available to help President Abbas deliver tangible improvements in his peoples living conditions.

Il faut que le peuple palestinien voie concrètement les dividendes qu’il peut percevoir d’une marche vers la paix et nous proposerons des ressources pour aider le président Abbas à obtenir des résultats tangibles dans l’amélioration des conditions de vie de ses citoyens.


However, we realize as we look at the two peoples, the Israelis and the Palestinians, that the Palestinians have lived for over half a century in an intolerable situation which flies in the face of human dignity.

Mais si l'on considère la situation dans son ensemble de chacun des deux peuples, le peuple palestinien seul vit depuis plus d'un demi-siècle une situation intolérable et incompatible avec la dignité humaine.




D'autres ont cherché : ceirpp     active area     active use area     lively peopled area     palestinian people living     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestinian people living' ->

Date index: 2024-07-13
w