For example, a 1959 case (known as the Pallett case) led Speaker Michener to declare that a proposed motion in which the conduct of a Member was alluded to was not, prima facie, a matter of privilege and could not be given precedence because the proposed motion was not a specific complaint against the Member, a ruling frequently cited in subsequent years.
Par exemple, dans une affaire survenue en 1959 (l’affaire Pallett), le Président Michener décida qu’une proposition de motion faisant allusion à la conduite d’un député ne constituait pas de prime abord une atteinte aux privilèges et ne pouvait être étudiée en priorité car il ne s’agissait pas d’une accusation précise contre ce député, une décision qui a été fréquemment citée depuis.