Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess evenness of piece of work
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Confirm evenness of piece of work
EPR experiment
EPR paradox
Einstein-Podolsky-Rosen experiment
Einstein-Podolsky-Rosen paradox
Even folio
Even leaf
Even page
Left-hand page
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Oxygen paradox
Paracusia willisiana
Paracusis of Willis
Paradoxic deafness
Paradoxic hearing loss
Paradoxical breathing
Paradoxical diarrhea
Paradoxical diarrhoea
Paradoxical psychotherapy
Paradoxical respiration
Paradoxical therapy
Posthypoxia paradox
Verso

Vertaling van "paradox is even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
oxygen paradox | posthypoxia paradox

action paradoxale de l'oxygène


Einstein-Podolsky-Rosen paradox | EPR paradox | Einstein-Podolsky-Rosen experiment | EPR experiment

paradoxe d'Einstein-Podolsky-Rosen | paradoxe EPR


paradoxic deafness [ paradoxic hearing loss | paracusis of Willis | paracusia willisiana ]

surdité paradoxale [ paracousie de Willis ]


paradoxical psychotherapy [ paradoxical therapy ]

thérapie paradoxale [ psychothérapie paradoxale ]


paradoxical breathing [ paradoxical respiration ]

respiration paradoxale


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


oxygen paradox | posthypoxia paradox

action paradoxale de l'oxygène


paradoxical diarrhea | paradoxical diarrhoea

diarrhée paradoxale


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are a paradox, because we are torn between the fact that we believe in private enterprise, which is the most efficient way of providing a service, even a public service, but the public is entitled to service in regions, even when they are far from the major centres.

Nous sommes un paradoxe car nous sommes déchirés entre le fait que nous croyons à l'entreprise privée, qui est la plus efficace pour donner un service, même public, mais le public a droit à un service dans une région même si elle est loin des grands centres.


It is paradoxical that even today, this topic is addressed by some Members who have never set foot in a Roma encampment, and who have no idea what life is actually like in these encampments, while uttering some very strange judgments here.

Il est paradoxal qu’aujourd’hui encore, ce sujet soit abordé par certains députés qui n’ont jamais mis les pieds dans un camp rom, qui n’ont aucune idée de ce qu’est la vie dans ces camps et qui ne se privent pas de prononcer ici des jugements des plus étranges.


There is no single level playing field for the sector and the interventions at national level since then paradoxically threaten to fragment the internal market even more.

Il n’existe pas de conditions de concurrence équitables pour ce secteur et les interventions menées au niveau national depuis lors risquent paradoxalement de fragmenter encore davantage le marché intérieur.


The paradox is even greater when we see this government, notwithstanding the interests of the Canadian nation, bring back this bill in spite of the fact that the House of Commons recognized the Quebec nation a little more than a year ago.

C'est d'autant plus paradoxal de voir ce gouvernement, hormis les intérêts de la nation canadienne, ramener ce projet de loi alors que la Chambre des communes, il y a un peu plus d'un an, reconnaissait la nation québécoise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It can also help to overcome the immobility paradox whereby even today, during a severe crisis, there are unfilled vacancies in some countries and sectors, due to skills shortages.

Elle peut également aider à surmonter la paradoxale immobilité qui fait que, même aujourd'hui, dans un contexte de crise aiguë, des emplois restent vacants dans certains pays et dans certains secteurs en raison d'une pénurie de compétences.


For a party that calls itself the New Democratic Party, it is extremely paradoxical, shameful even, to vote for an act that basically denies Quebeckers the right to make their own decisions about their future—a right recognized in all international conventions, the right to self-determination.

Pour un parti qui s'appelle le Nouveau Parti démocratique, c'est extrêmement paradoxal, voire honteux, de voter pour une loi qui, en substance, nie le droit des Québécois de décider eux-mêmes de leur propre avenir — un droit reconnu dans toutes les conventions internationales, le droit à l'autodétermination des peuples.


21. Is deeply concerned by the paradox whereby even though the EU has the economic fundamentals in place, it continues to experience poor growth: with 14 million unemployed and 55 million below the poverty line, Europe is clearly failing to capitalise on its positive economic indicators; warns Europe against squandering its rich human and economic potential and urges EU Heads of State or Government to assume their responsibilities;

21. se déclare vivement préoccupé par la situation paradoxale que connaît l'Union européenne où, bien que les fondamentaux économiques soient en place, la croissance reste médiocre: avec 14 millions de chômeurs et 55 millions de personnes vivant sous le seuil de pauvreté, l'Europe ne parvient manifestement pas à exploiter ses indicateurs économiques positifs; met en garde l'Europe contre tout gaspillage de son riche potentiel humain et économique et invite instamment les chefs d'État et de gouvernement des États membres de l'UE à assumer leurs responsabilités;


The paradox is even greater as what is clearly obvious to everyone, or almost everyone, today, is that on the contrary federal formulas, and in particular the latest, that of intensified cooperation, inevitably lead to a dead end.

Le paradoxe est d’autant plus fort que ce qui éclate aujourd’hui aux yeux de tous, ou presque, c’est au contraire l’impasse à laquelle conduisent immanquablement les formules fédérales, et notamment la dernière en date, celle des coopérations renforcées.


Even if large investments look difficult, for large companies, there are plenty of smaller opportunities which will pay much more quickly, which are therefore safer even for risk-averse investors and where, paradoxically, SMEs may have the edge on the multinationals.

Même si les gros investissements paraissent difficiles aux grandes entreprises, il existe de nombreuses possibilités d'investissements moins importants, qui seront bien plus rapidement rentables et, de ce fait, plus sûrs, même pour les investisseurs peu enclins à prendre des risques rendent réticents et qui, paradoxalement, avantageraient les PME par rapport aux multinationales.


* The impact of the scientific and technical world: the growth in scientific knowledge, its application to production methods, the increasingly sophisticated products which thus emerge, give rise to a paradox. Despite its generally beneficial effect, scientific and technical progress engenders a feeling of unease and even irrational misgivings in society.

* Le choc de la civilisation scientifique et technique : le développement des connaissances scientifiques, leur application à des méthodes de production, les produits de plus en plus sophistiqués qui en sont issus, donnent lieu à un paradoxe : en dépit de son effet généralement bénéfique, le progrès scientifique et technique fait naître un sentiment de menace, voire des craintes irrationnelles dans la société.


w