6. Insists that the Round must not be focused only on the agricultural issues and therefore the key negotiating areas should be treated in parallel, in line with the notion of the Single Undertaking and with a similar high level of ambition and determination to contribute to development;
6. demande avec insistance que ce cycle ne soit pas centré sur les seuls problèmes agricoles et, par conséquent, que les principaux domaines de négociation soient traités en parallèle, conformément au principe de l'engagement unique et avec un même niveau élevé d'ambition et de détermination à contribuer au développement;