Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication of parental responsibility
Arrange parent teacher conference
Arrange parent teacher conferences
Arranging parent teacher conferences
Assess potential foster parents
Delegation of parental responsibility
Divestment of parental responsibility
Evaluate prospective foster parents
Evaluate prospective host parents
Fatigue syndrome
Interview and assess prospective foster parents
Lone parent family
Maintain relation with children's parents
Maintain relations with children's parents
Maintain relations with legal guardians
Mother company
One-parent family
Parent
Parent company
Parent undertaking
Plan parent teacher conference
Single family
Single parent family
Single parent household
Single-parent family
Stay in contact with children's parents
Surrender or transfer of parental responsibility
Ultimate holding company
Ultimate parent
Ultimate parent company
Ultimate parent entity
Ultimate parent undertaking

Vertaling van "parents generally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ultimate holding company | ultimate parent | ultimate parent company | ultimate parent entity | ultimate parent undertaking

société mère ultime


arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences

organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs


assess potential foster parents | evaluate prospective host parents | evaluate prospective foster parents | interview and assess prospective foster parents

évaluer les parents d’accueil potentiels


abdication of parental responsibility | delegation of parental responsibility | divestment of parental responsibility | surrender or transfer of parental responsibility

délégation de l'autorité parentale


Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


one-parent family | single parent family | single-parent family | single family | single parent household | lone parent family

famille monoparentale | monoménage


maintain relation with children's parents | stay in contact with children's parents | maintain relations with children's parents | maintain relations with legal guardians

assurer la relation avec les parents des enfants


mother company | parent | parent company | parent undertaking

maison mère | société dominante | société mère


Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finding that the male parent of a child born through surrogacy would be treated in exactly the same manner, the Advocate General dismisses the argument based on sex discrimination.

Considérant que le père d’un enfant né grâce à une convention de mère porteuse serait traité exactement de la même manière, l’avocat général écarte l’argument tiré de la discrimination fondée sur le sexe.


According to Advocate General Wahl, a right to paid leave of absence from employment to parents of a child born through a surrogacy arrangement cannot be inferred from EU law

Selon l’avocat général, M. Wahl, le droit de l’Union ne permet pas de déduire l’existence d’un droit à un congé payé au bénéfice des parents d’un enfant né grâce à une convention de mère porteuse


While the Advocate General states that the situation of a woman such as Ms Z could be compared to that of an adoptive mother, he emphasises that the Member States have not yet passed legislation harmonising the right to paid leave of absence for adoptive parents.

Si l’avocat général affirme que la situation d’une femme telle que Mme Z pourrait être comparée à celle d’une mère adoptive, il souligne que les États membres n’ont pas encore adopté de législation harmonisant le droit à congé payé pour les parents adoptifs.


The General Court upholds the fines imposed on Arkema France and on its parent companies, Total and Elf Aquitaine, for their participation in the hydrogen peroxide and sodium perborate cartel

Le Tribunal maintient les amendes infligées à Arkema France et à ses sociétés mères, Total et Elf Aquitaine, pour leur participation à l’entente sur le peroxyde d’hydrogène et le perborate de sodium


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Calls on the Commission and Council to develop and implement as a matter of urgency a strategy to halve child poverty by 2012 and break the spiral of poverty in general, given the high risk that persistent poverty is transmitted from parents to their children, which might considerably disadvantage their children's chances of a better life; thus emphasises the need to mainstream individual children's rights in all EU policies and measures to monitor and evaluate steps undertaken to end child poverty, to identify and develop priori ...[+++]

45. demande à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre de toute urgence une stratégie en vue de réduire de moitié la pauvreté des enfants d'ici à 2012 et, généralement, d'enrayer le développement de la spirale de la pauvreté, étant donné que la pauvreté persistante se transmet des parents aux enfants, ce qui pourrait placer ces derniers dans une position considérablement désavantageuse au regard de leurs possibilités de vivre mieux; souligne dès lors la nécessité d'intégrer les droits de chaque enfant dans l'ensemble des politiques et des mesures de l'Union européenne, de suivre et d'évaluer les mesures adoptées pour éliminer la p ...[+++]


47. Calls on the Commission and Council to develop and implement as a matter of urgency a strategy to halve child poverty by 2012 and break the spiral of poverty in general, given the high risk that persistent poverty is transmitted from parents to their children, which might considerably disadvantage their children’s chances of a better life; thus emphasises the need to mainstream individual children’s rights in all EU policies and measures to monitor and evaluate steps undertaken to end child poverty, to identify and develop priori ...[+++]

47. demande à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre de toute urgence une stratégie en vue de réduire de moitié la pauvreté des enfants d'ici à 2012 et, généralement, d'enrayer le développement de la spirale de la pauvreté, étant donné que la pauvreté persistante se transmet des parents aux enfants, ce qui pourrait placer ces derniers dans une position considérablement désavantageuse au regard de leurs possibilités de vivre mieux; souligne dès lors la nécessité d'intégrer les droits de chaque enfant dans l'ensemble des politiques et des mesures de l'Union européenne, de suivre et d'évaluer les mesures adoptées pour éliminer la p ...[+++]


16. Calls on the Commission and Council to develop and implement as a matter of urgency a strategy to halve child poverty by 2012 and break the spiral of poverty in general, given the high risk that persistent poverty is transmitted from parents to their children, which might considerably disadvantage their children’s chances of a better life; thus emphasises the need to mainstream individual children’s rights in all EU policies and measures to monitor and evaluate steps undertaken to end child poverty, to identify and develop priori ...[+++]

16. demande à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre de toute urgence une stratégie en vue de réduire de moitié la pauvreté des enfants d'ici à 2012 et, généralement, d'enrayer le développement de la spirale de la pauvreté, étant donné que la pauvreté persistante se transmet des parents aux enfants, ce qui pourrait placer ces derniers dans une position considérablement désavantageuse au regard de leurs possibilités de vivre mieux; souligne dès lors la nécessité d'intégrer les droits de chaque enfant dans l'ensemble des politiques et des mesures de l'Union européenne, de suivre et d'évaluer les mesures adoptées pour éliminer la p ...[+++]


45. Calls on the Commission and Council to develop and implement as a matter of urgency a strategy to halve child poverty by 2012 and break the spiral of poverty in general, given the high risk that persistent poverty is transmitted from parents to their children, which might considerably disadvantage their children's chances of a better life; thus emphasises the need to mainstream individual children's rights in all EU policies and measures to monitor and evaluate steps undertaken to end child poverty, to identify and develop priori ...[+++]

45. demande à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre de toute urgence une stratégie en vue de réduire de moitié la pauvreté des enfants d'ici à 2012 et, généralement, d'enrayer le développement de la spirale de la pauvreté, étant donné que la pauvreté persistante se transmet des parents aux enfants, ce qui pourrait placer ces derniers dans une position considérablement désavantageuse au regard de leurs possibilités de vivre mieux; souligne dès lors la nécessité d'intégrer les droits de chaque enfant dans l'ensemble des politiques et des mesures de l'Union européenne, de suivre et d'évaluer les mesures adoptées pour éliminer la p ...[+++]


3. Considers that family policy should create conditions which enable parents to spend more time with their children and that in many cases a more equal division of parents' time between paid work and caring for their children would lead to better contact between parents and children and also have a positive effect on family formation and family stability and considers that a general reduction of daily working time is the best way of combining work and family life;

3. estime que la politique familiale devrait créer les conditions requises pour permettre aux parents de passer davantage de temps avec leurs enfants et qu'une répartition plus équitable du temps entre travail rémunéré et soins aux enfants permettrait, dans bien des cas, un meilleur contact entre les parents et les enfants, tout en exerçant un impact positif sur la formation et la stabilité de la famille et considère qu'une réduction générale du temps de travail quotidien constitue le meilleur moyen de parvenir à concilier la vie professionnelle et la vie familiale;


In the opinion of the Advocate General a refusal to register a child of dual nationality with the surname of both parents following the Spanish tradition constitutes discrimination on grounds of nationality prohibited by Community law.

Selon l'Avocat général, le refus d'enregistrer un enfant ayant une double nationalité sous le nom de ses deux parents conformément à la tradition espagnole constitue une discrimination en raison de la nationalité interdite par le droit communautaire


w