Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parents who deal daily » (Anglais → Français) :

Assistants (who often deal with personal care and contact with parents) are likely to have little or no initial training and limited access to further training, unlike the teaching staff (who work with the children), who are often highly qualified and often benefit from these opportunities[33].

Les assistants (qui se chargent souvent des soins et des contacts avec les parents) sont susceptibles d'avoir peu ou pas de formation initiale et un accès limité à la formation continue, contrairement aux éducateurs (chargés du travail avec les enfants) qui, souvent hautement qualifiés, tirent profit de ces opportunités[33].


Assistants (who often deal with personal care and contact with parents) are likely to have little or no initial training and limited access to further training, unlike the teaching staff (who work with the children), who are often highly qualified and often benefit from these opportunities[33].

Les assistants (qui se chargent souvent des soins et des contacts avec les parents) sont susceptibles d'avoir peu ou pas de formation initiale et un accès limité à la formation continue, contrairement aux éducateurs (chargés du travail avec les enfants) qui, souvent hautement qualifiés, tirent profit de ces opportunités[33].


I find, in fact, that citizens who deal on a daily basis with problems that are often far removed from those addressed in this House need tangible demonstrations of the fact that there is a basis of common values for all 450 million Europeans.

Je pense, en réalité, que les citoyens, confrontés quotidiennement à des problèmes souvent éloignés de ceux que nous abordons dans cette Assemblée, ont besoin de démonstrations tangibles de l’existence de valeurs communes aux 450 millions d’Européens.


Consequently, the substance of the recommendation before us should, at various levels and from a variety of perspectives, involve the European and national authorities, the audiovisual industry, and Internet providers and users, along with, on a broader level, authority figures who deal most directly with minors, such as parents, educators and teachers.

En conséquence, la substance de la recommandation qui nous occupe devrait, à différents niveaux et sous différents angles, impliquer les autorités européennes et nationales, le secteur audiovisuel, les fournisseurs et les utilisateurs de l’internet ainsi que, de manière plus générale, les responsables en lien direct avec les mineurs, tels que les parents, les éducateurs et les enseignants.


That does not mean, of course, that any sanctions must target the people of North Korea, who have already suffered a great deal. They suffer politically, they suffer economically, they suffer in their daily lives.

Bien sûr, cela ne signifie pas que les sanctions doivent viser le peuple nord-coréen, qui a déjà beaucoup souffert: politiquement, économiquement, quotidiennement.


This section therefore does not deal with full-function joint ventures. In the case of non-full function joint ventures the joint entity does not operate as an autonomous supplier (or buyer) on any market. It merely serves the parents, who themselves operate on the market(49).

Dans le cas des entreprises communes qui ne sont pas de plein exercice, l'entité commune n'opère pas sur un marché en qualité de fournisseur (ou acheteur) autonome: elle sert simplement les sociétés mères qui, elles, opèrent sur le marché(49).


I think that those of us who happen to deal with these issues on a daily basis know that there is no universal panacea.

Je pense que ceux d'entre nous qui travaillent sur ces questions tous les jours savent qu'il n'y a pas de solution miracle.


I think that those of us who happen to deal with these issues on a daily basis know that there is no universal panacea.

Je pense que ceux d'entre nous qui travaillent sur ces questions tous les jours savent qu'il n'y a pas de solution miracle.


This is precisely the intent of the Minister of Justice, and the Prime Minister, and others who deal daily with these matters.

Voilà exactement ce qu'ont l'intention de faire le ministre de la Justice, le premier ministre et tous ceux qui se penchent quotidiennement sur ces questions.


My hope today is for us to think in terms of the needs of families and parents who deal daily with the dilemma of trying to ensure their children are occupied and are busy enjoying life, that they are not lured on to streets into undesirable activities.

J'espère que nous réfléchirons aujourd'hui aux besoins des familles et des parents qui doivent quotidiennement relever un défi, celui de veiller à ce que leurs enfants s'occupent sainement, à ce qu'ils aiment la vie et qu'ils ne soient pas tentés de traîner dans les rues pour s'y livrer à des activités peu recommandables.




D'autres ont cherché : assistants who     who often deal     citizens who deal     daily     such as parents     figures who deal     great deal     serves the parents     does not deal     happen to deal     others who deal     who deal daily     families and parents who deal daily     parents who deal daily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parents who deal daily' ->

Date index: 2024-02-03
w