23. Urges the Member States to promote tax measures conducive to a rise in the birth rate and draws attention to the need, after the birth of a child, to offer specific protection and support to women, and to young single mothers in particular, bearing in mind the growing number of one-parent families, 85% of which are headed by women and which are more exposed than others to a serious risk of poverty;
23. engage les États membres à promouvoir des mesures fiscales encourageant l'augmentation du taux de natalité et attire l'attention sur la nécessité de garantir aux femmes, après la naissance, une protection et un soutien spécifiques, notamment aux jeunes mères célibataires, compte tenu du nombre croissant de familles monoparentales, qui ont, à 85 %, une femme comme chef de famille et qui, plus que les autres, sont sujettes à un risque de pauvreté plus élevé;